Читаем Карандаш и Самоделкин на острове гигантских насекомых полностью

Профессор Пыхтелкин никак не мог привыкнуть к необычайной тишине, которая царила на острове. Здесь не было слышно пения птиц и рычания диких зверей. И лишь иногда можно было услышать шорох или жужжание какого-нибудь жука или пчелы.

Необычайное путешествие по острову гигантских насекомых продолжалось уже несколько дней, а драгоценных насекомых, за которыми охотились профессор Пыхтелкин и разбойники, всё не было и не было уже который день.

<p>Глава 17 Следы драгоценных животных. Охота начинается</p>

Путешествие подходило к концу, а ценных насекомых учёный так и не нашёл. Остров ведь был не очень большой, поэтому знаменитый географ и его друзья почти полностью пересекли его. Оставался, примерно, один день пути.

Семён Семёнович достал из дорожной сумки увеличительное стекло и стал внимательно изучать листья деревьев, кусты и огромные цветы, которые всюду-повсюду росли на острове.

— Что вы там разглядываете, Семён Семёнович? — спросил Карандаш.

— Я ищу следы золотой осы, — объяснил географ.

— А какие у неё могут быть следы? — расспрашивал Самоделкин учёного.

— Золотая оса собирает нектар с диких орхидей, — ответил географ. — Но нектар не простой. Этот нектар называется — пчелиные духи. Некоторые пчёлы и золотые осы собирают такие пчелиные духи и скапливают их в небольших флакончиках. — Вот я по запаху и хочу их обнаружить.

— А зачем им духи? — удивился Самоделкин.

— С помощью пчелиных духов золотые осы привлекают кавалеров, которые слетаются на этот ароматный запах со всей округи, — ответил Пыхтелкин.

Видите, тут капельки лежат. Здесь золотая оса пролетела.

— Точно, пахнут, как духи, — понюхав листочек, согласился Самоделкин.

— А как же мы поймаем бриллиантового долгоносика? — спросил Карандаш.

— Долгоносика поймать гораздо легче, чем золотую осу, — улыбнулся профессор Пыхтелкин. — Они всегда крутятся поблизости от золотых ос, им тоже нравится запах духов, вот стайки долгоносиков сползаются понюхать своим длинным бриллиантовым носом сладкий аромат пчелиных духов, — объяснил географ.

— Значит мы где-то поблизости от гнезда, — почесал затылок Самоделкин. — Профессор, у меня появилась идея.

— Какая? — убирая увеличительное стекло, заинтересовался учёный.

— А что, если смастерить большую железную клетку, — предложил Самоделкин. — Но не просто клетку, а клетку с двумя отделениями.

— Правильно, — обрадовался профессор Пыхтелкин. — Чтобы мы смогли посадить туда пойманных насекомых.

— Точно, — согласился Самоделкин. — Но там обязательно должно быть два отделения, чтобы золотая оса и долгоносик не подрались между собой.

Карандаш объявил привал. То есть, кто устал — мог привалиться на травку и немного полежать, а он с профессором отправился готовить еду.

Разбойники обрадовались отдыху. Они так устали, что просто с ног от усталости валились. Дырка шмякнулся под пальму, вытянул ноги и тут же уснул. А его приятель, пират Буль-Буль, лёг в высокую траву на брюхо и стал наблюдать за Самоделкиным, который, достав инструменты, принялся за строительство клетки для редких насекомых.

А волшебный художник принялся за ужин. Вернее взялся он за рисование. Немного подумав, Карандаш нарисовал такую необыкновенную трёхэтажную скороварку, в которой на первом этаже варилась каша, на втором — жарились грибы, а на верхнем этаже — булькал компот из бананов. Совсем скоро вкусный ужин лежал перед путешественниками.

После ужина решили, что дальше отправятся утром, поэтому установили палатки и стали укладываться спать. Разбойники, кое-как поставив палатку, забрались в неё и захрапели. Наступила ночь, чёрная и страшная.

Самоделкин только к полуночи, когда на небе появилась полная луна, закончил строительство чудо-клетки.

Карандаш выбрался из своей палатки посмотреть, что там получилось у его железного друга.

— Я смастерил такую клетку, которая сама захлопывается, как только внутри кто-то окажется, — хвастаясь, рассказывал Самоделкин. — Вот видишь — здесь дверка. Когда насекомое залезет в это отверстие, клетка сама захлопнет крышку и насекомое ни за что на свете не сможет выбраться наружу. Там внутри будет вода и еда для него, так что любое живое существо сможет сидеть там, не выходя наружу, несколько дней.

— А вдруг золотая оса будет злиться или жужжать внутри? — спросил любознательный художник.

— Мы не услышим, — ответил Самоделкин. — Стенки клетки из такого материала, который не пропускает звуков.

— А как же бриллиантовый долгоносик будет дышать? — удивился Карандаш. — Он не задохнётся?

— Вот тут, сверху, есть маленькие дырочки, через них в клетку и будет поступать свежий воздух, — показал Самоделкин. — Не волнуйся, я всё продумал. Насекомые полетят вместе с нами, и им будет очень удобно и тепло, — успокоил железный человечек. — Завтра утром я всё подробно покажу и расскажу профессору, а теперь пошли спать.

Но в это время из палатки вышел профессор Пыхтелкин и тихим голосом сообщил: — Нам пора отправляться на охоту.

— А почему сейчас, а не утром? — удивились Карандаш и Самоделкин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей