Читаем Карандаш и Самоделкин на острове гигантских насекомых полностью

— Это — чтобы дирижабль мог на землю опуститься, — подозрительно посмотрев на худого разбойника, ответил старый мастер. — А ты, мальчик, почему меня всё время расспрашиваешь? — удивился рабочий. — Ты, случайно, не шпион?

— Я юный техник, — пробормотал перепуганный шпион.

— Мы следопыты, — уводя Дырку в кусты, выкрикнул пират Буль-Буль.

Пираты скрылись в густых колючих кустах и, весело потерев руки, прошептали: — Теперь-то мы знаем, как управлять этой штуковиной.

— Когда будем угонять этот самый бирижабль? — спросил Дырка.

— Сегодня ночью, в полночь, — зловещим голосом прошептал рыжебородый пират. — Только не бирижабль, а дирижабль, — рявкнул пират.

— Да, какая разница, — отмахнулся шпион. — Лишь бы эта плавучая сарделька летала.

Пираты отправились к себе в разбойничье логово. Им нужно было приготовить всё необходимое для угона дирижабля…

* * *

— Газеты, газеты, покупайте вечерние газеты! — высунув голову из стеклянного киоска, предлагал старичок-киоскёр:

ЗАВТРА В ПУТЕШЕСТВИЕ УЛЕТАЮТ: ВОЛШЕБНЫЙ ХУДОЖНИК КАРАНДАШ И ЕГО ДРУЗЬЯ. ЧИТАЙТЕ В ВЕЧЕРНЕЙ ГАЗЕТЕ ПОДРОБНОСТИ О ПРЕДСТОЯЩЕМ ПОЛЁТЕ.

— Пойди, стащи одну газетку, — толкнув в бок Дырку, велел толстобрюхий пират. — Интересно, в какое такое путешествие улетают эти мерзавчики? — почесал рыжую бороду пират Буль-Буль.

Дырка подкрался на цыпочках к журнально-газетному киоску и стащил с прилавка газету с вечерним выпуском новостей. Затем, длинноносый шпион развернул газету и начал читать:

ЗАВТРА УТРОМ С ПЛОЩАДИ РОМАНТИКОВ ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ПУТЕШЕСТВИЕ БОЛЬШОЙ ДИРИЖАБЛЬ. НА НЁМ ПОЛЕТЯТ ИЗВЕСТНЫЕ ПУТЕШЕСТВЕННИКИ — КАРАНДАШ, САМОДЕЛКИН И ПРОФЕССОР ПЫХТЕЛКИН. ОТВАЖНЫЕ ВОЗДУХОПЛАВАТЕЛИ ОТПРАВЯТСЯ НА ЗАГАДОЧНЫЙ ОСТРОВ ЗА ГИГАНТСКИМИ НАСЕКОМЫМИ.

— Ага, вот значит, для кого построили этот корабль, — задумчиво прошептал пират Буль-Буль. — Опять эти мерзавчики собрались куда-то лететь.

— Какие мерзавчики? — не понял дырка.

— Карандаш и его друзья, — ответил Буль-Буль. — Тот самый Карандаш, который умеет своим носом рисовать оживающие картинки.

— Наверняка они едут за сокровищами! — хлопнув приятеля по лбу, воскликнул разбойник Дырка.

— Да за какими такими сокровищами! — отмахнулся от него Буль-Буль. — Тут же ясно написано: они летят на какой-то дурацкий остров, ловить всяких букашек-таракашек.

— Наверняка это написано для отвода глаз, — прошептал, озираясь по сторонам, шпион Дырка. — Тут скрыта какая-то тайна!

— Ты думаешь? — не очень уверенно спросил пират Буль-Буль.

— Наверняка, — замотал головой длинноносый разбойник. — Стали бы они ради каких-то паршивых козявок так далеко лететь.

— Точно! — согласился пират. — Нам нужно срочно пробраться на дирижабль и спрятаться там до утра. Утром мы полетим вместе с ними и сами во всём разберёмся. В крайнем случае, достанем наши разбойничьи пистолеты и высадим этих обормотов на каком-нибудь необитаемом островке, а сами полетим дальше на нашем дирижабле разбойничать, — предложил толстобрюхий пират Буль-Буль.

Пират Буль-Буль и шпион Дырка побежали к себе домой, на свой старый грязный чердак, а ровно в полночь вернулись, и пока поблизости никого не было, принялись карабкаться по верёвочной лестнице наверх. Им не терпелось поскорее очутиться в дирижабле. Клякса сидела на голове у разбойника Дырки и первой спрыгнула на дно корзины.

— Наконец-то мы на месте, — тяжело дыша, пробасил пират Буль-Буль.

— Хорошо бы нам где-нибудь спрятаться, — почесав затылок, заметил шпион Дырка. — Ага, вон там стоит какой-то ящик, — указал он кривым пальцем. — Пошли, заберёмся туда и отсидимся до утра.

Пираты открыли крышку ящика и, словно тени, нырнули внутрь.

Городские часы пробили половину первого ночи. Карандаш и Самоделкин крепко спали, ни сном, ни духом не подозревая о коварных планах разбойников.

<p>Глава 3, в которой дирижабль отправляется в полёт, а из ящика выползают…</p>

Ровно в полдень путешественники стояли на площади Романтиков и махали руками собравшимся прохожим. Яркое солнце слепило глаза, а лёгкий ветерок раскачивал верёвочную лестницу, по которой должны были залезть в корзину отважные воздухоплаватели. В домах, что стояли вокруг площади, отворялись окна и оттуда высовывались любопытные люди. Всем было интересно увидеть своими глазами, как улетят в небо маленькие путешественники. Люди махали платками или просто улыбались Карандашу и его друзьям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей