Читаем Караваль полностью

Ее смех казался таким же хрупким, как и она сама. Скарлетт хотелось подбежать к ней, балансирующей на грани пропасти, и схватить, удержать. Но пока не удалось достаточно ослабить веревку. Она уже сумела освободить лодыжки, но руки по-прежнему оставались связанными. Лишь звезды сочувственно смотрели, как она раскачивается взад-вперед, надеясь, что, опрокинув стул, разобьет один из его подлокотников и, наконец, обретет желанную свободу.

– Донателла, успокойся, – почти с нежностью обратился к девушке отец. – Давай вернемся домой. Я тебя прощаю. И тебя, и твою сестру тоже.

– Думаете, я в это поверю?! – взорвалась Телла. – Вы еще худший обманщик, чем он! – Она указала дрожащим пальцем на Легендо. – Все вы лжецы!

– Телла, я тебе не лгала.

Стул с грохотом упал на пол, и один из его подлокотников в самом деле треснул, как и рассчитывала Скарлетт, позволив ей наконец освободиться от веревок и шагнуть к сестре.

– Не подходи, Скар!

Телла занесла одну ногу над пропастью. Скарлетт послушно замерла.

– Телла, прошу тебя… – Скарлетт сделала еще один осторожный шаг, но когда Телла пошатнулась, она снова застыла на месте, испугавшись, что любое неверное движение толкнет сестру через тот самый край, от которого она так сильно хотела ее уберечь. – Пожалуйста, поверь мне. – Она протянула руку, на которой больше не было следов крови. Возможно, в отличие от Хулиана, сестру ей спасти удастся. – Я найду способ позаботиться о тебе. Я так сильно тебя люблю.

– Ох, Скар! – По розовым щекам Теллы текли слезы. – Я тоже тебя люблю. Хотелось бы и мне быть такой же сильной. Достаточно сильной, чтобы надеяться на светлое будущее, но я так больше не могу. – Ореховые глаза Теллы, печальные, как свежесрубленное дерево, посмотрели на Скарлетт и обессилено закрылись. – Я не шутила, говоря, что лучше умру на чужбине, чем буду влачить жалкое существование на Трисде. Мне правда жаль.

Дрожащими руками Телла послала сестре воздушный поцелуй.

– Не надо…

Но Телла уже шагнула с края балкона.

– Нет! – взвыла Скарлетт, бессильно наблюдая, как сестра стремительно исчезает в ночи.

Не имея крыльев, которые помогли бы ей благополучно опуститься на землю, она упала и разбилась насмерть.

<p>38</p></span><span>

Последующие события запомнились Скарлетт лишь в виде разрозненных обрывков. В ее памяти не отпечаталось, что в первое мгновение после падения Телла была похожа на упавшую с полки куклу – а потом под ней начало расплываться кровавое пятно. Даже тогда Скарлетт не могла отвести взгляда от безжизненного тела сестры, надеясь на чудо: что Телла пошевелится, а потом встанет и пойдет. Как бы пригодились сейчас часы, способные повернуть время вспять, чтобы подарить Скарлетт еще одну попытку спасти сестру. Она ведь видела такие в часовой лавке в день прибытия на остров. Жаль, что Хулиан тогда украл не их, а другие!

Но Хулиан тоже мертв. Она потеряла двух самых дорогих ее сердцу людей. Давясь рыданиями, она плакала до тех пор, пока у нее не заболели глаза, грудь и другие части тела, которые прежде никогда ее не беспокоили. Граф шагнул к ней, словно желая утешить, но Скарлетт, вытянув перед собой трясущуюся руку, предостерегающе произнесла:

– Остановитесь! Прошу вас!

У нее не было душевных сил выслушивать соболезнования, особенно из уст бывшего жениха, и тот покорно попятился.

– Скарлетт, – позвал ее отец, подходя ближе.

Он еле переставлял ноги и горбился, будто под тяжестью невидимого груза, и Скарлетт впервые увидела в нем не чудовище, а просто изможденного печального пожилого человека. Оказалось, что его светлые волосы изрядно поседели, а глаза налились кровью. Теперь он походил на дракона со сломанными крыльями, который, к тому же, больше не может дышать огнем. – Мне очень жаль…

– Замолчите! – оборвала его Скарлетт – он заслужил подобное обращение. – Не желаю вас больше видеть. И голос ваш слышать не хочу. Никогда. Не пытайтесь облегчить совесть пустыми извинениями. Все случилось из-за вас. Это вы подтолкнули Теллу к гибели.

– Я лишь пытался защитить вас обеих! – Ноздри губернатора Драньи затрепетали, и Скарлетт подумала, что хоть крылья его и сломаны, изрыгать пламя он все же еще способен. – Если бы вы послушались меня и не были такими непокорными, неблагодарными…

– Сударь! – Джованна, которую Скарлетт до этого не замечала, смело шагнула навстречу губернатору Дранья. – Полагаю, вы уже достаточно сказ…

– Убирайся прочь! – рявкнул он и залепил ей звонкую оплеуху.

– Не трогайте ее! – одновременно вскричали Скарлетт и Легендо, и магистр, быстрый как молния, бросился вперед. Его темные, почти черные глаза на заостренном бледном лице так и впились в обидчика. – Вы больше не причините вреда никому из моих артистов!

– Или что будет? – зарычал в ответ отец Скарлетт. – Правила мне известны. Ты не вправе ничего мне сделать, пока идет игра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Караваль

Легендо
Легендо

Сердце, что вот-вот разобьется.Долг, что нужно вернуть.Игра, в которой нельзя проиграть.Попав в волшебный мир Караваля, Донателла наконец смогла оставить жестокого отца и избавить свою сестру Скарлетт от нежеланного жениха. Казалось бы, все встало на свои места. Но Телла по-прежнему в ловушке: девушка связана роковым соглашением. Таинственный незнакомец требует добыть для него то, что никому еще не удавалось выяснить: настоящее имя магистра Легендо. Единственный способ сделать это – выиграть в Каравале, игре, меняющей судьбу. Телла еще не знает, что встала на опасный путь, где ее ждет бесконечная паутина новых секретов… Ведь Караваль всегда требовал от участников смелости, хитрости и жертв. Но теперь и этого мало. Если девушке не удастся раздобыть имя магистра, она потеряет все, даже свою жизнь. Но если она раскроет тайну, что станет с Каравалем и самим Легендо?И вновь добро пожаловать в КАРАВАЛЬ! Игра только началась…

Стефани Гарбер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература