— У тебя сейчас правильный размер, — возражала София.
Я понимала, что не стоит позволять напольным весам вставать между мной и счастьем. Иногда побеждала я, но чаще весы.
— Бабушка всегда говорит: «S'ololasollassabenloshervoresdesucaldo».
— Что-то о супе? — догадалась я.
Когда бы София ни цитировала мудрые высказывания своей бабушки, они всегда оказывались на тему еды.
— Только горшки знают, как кипят их бульоны, — перевела София. — Может, Джо Тревис из тех мужчин, что любят женщин с настоящей фигурой. Мужчины, с которыми я была знакома в Сан-Антонио, сходили с ума по женщинам с большой pompis. — Она многозначительно похлопала себя по заду и возвратилась к ноутбуку.
— Что ты делаешь? — спросила я.
— Гуглю его.
— Прямо сейчас?
— Да минуты хватит.
— У тебя и минуты нет — тебе надо работать!
Игнорируя меня, София двумя пальцами отстукивала на клавиатуре.
— Мне все равно, что ты там найдешь, — заявила я. — Потому что так уж вышло, что я занята делом, которое мы втиснули в расписание… Что же это такое?… Ах да, какая-то свадьба.
— А он сексуальный, — сказала София, уставившись в монитор. — Как и его брат.
Она кликнула ссылку на статью в «Хьюстон Кроникл», в начале которой поместили фотографию троих мужчин, одетых в отлично пошитые смокинги. Одним из них был Джо, куда моложе и худее, чем теперь. Он нарастил по меньшей мере килограмм пятнадцать мышц со времен фото. Подпись под снимком гласила, что двое других мужчин — его брат Джек и отец. Братья были на голову выше отца, но унаследовали его темные волосы, глаза и четкие линии подбородка.
Я хмурилась, читая статью.
«Хьюстон, Техас (Ассошиэйтед пресс). После взрыва на частной яхте двое сыновей бизнесмена Черчилля Тревиса очутились в воде среди горящих обломков, ожидая спасения. После интенсивных поисков, предпринятых Береговой охраной, братья Джек и Джозеф были обнаружены в водах залива у Галвестона. Джозефа Тревиса доставили на вертолете прямо в травматологическое отделение в больницу Гарнера и немедленно прооперировали. По словам представителя больницы, его состояние характеризуется как критическое, но стабильное. Хотя подробности операции не озвучены, но близкий к семье источник подтвердил, что Тревис пострадал от внутреннего кровотечения…»
— Погоди, — запротестовала я, когда София нажала на другую ссылку. — Я еще не дочитала.
— Я думала, тебе неинтересно, — лукаво заявила она. — Вот, взгляни на это.
Она нашла сайт, озаглавленный «Десятка желанных холостяков Хьюстона». Страничка содержала откровенный снимок Джо, игравшего в футбол с друзьями на пляже, — гладкое, крепкое тело, мускулистое, но не перекачанное. Густые темные волосы на груди узкой полоской спускались к поясу длинных шорт. Демонстрация неосознанной мужественности и бесспорной сексуальности.
— Метр девяносто, — прочла София его данные. — Двадцать девять лет. Окончил Техасский университет. Лев. Фотограф.
— Клише, — отмахнулась я.
— Работать фотографом — клише?
— Не для заурядного парня. А вот для отпрыска с трастовым фондом это обычное, тешащее самолюбие занятие.
— Да наплевать. Давай посмотрим, есть ли у него веб-сайт.
— София, кончай фанатеть по этому парню и начинай делать хоть что-нибудь.
В разговор вступил новый собеседник в лице вошедшего в кабинет Стивена Каваны, моего ассистента, привлекательного парня лет двадцати пяти, голубоглазого стройного блондина.
— Фанатеть по кому? — спросил он.
София ответила прежде, чем я собралась с мыслями.
— По Джо Тревису, — выложила она. — Одному из Тревисов. Эйвери только что с ним познакомилась.
Стивен взглянул на меня с острым интересом.
— В прошлом году о нем писали в «Калчемэп». Он выиграл награду «Ки арт» за постер к фильму.
— К какому фильму?
— Документальному, о служебных собаках в армии и солдатах. — Завидев озадаченные выражения на наших лицах, Стивен принял сардонический вид: — Я и забыл, что вы, кроме художественных фильмов, ничего не смотрите. Джо Тревис ездил со съемочной группой фотографом в Афганистан. Один из его снимков использовали как постер. — Он улыбнулся, глядя на меня: — Тебе чаще стоит читать газеты, Эйвери. Иной раз может пригодиться.
— Для этого у меня есть ты, — парировала я.
В голове Стивена, как в картотеке, хранились сведения обо всём. Я завидовала его почти абсолютной памяти на такие мелочи, как кличка собаки, день рождения или какой университет закончил сын.
Помимо всего прочего, Стивен обладал талантами декоратора, графического дизайнера и мог квалифицированно оказать первую помощь. Мы наняли его сразу, как только основали "Торжества Кросслин", и он стал совершенно незаменим — невозможно представить, что бы мы без него делали.
— Он пригласил Эйвери на свидание, — сказала София Стивену.
Мрачно посмотрев на меня, Стивен спросил:
— И что ты ответила? — Поскольку я промолчала, он повернулся к Софии: — Только не говори, что она отказала.
— Она отказала, — подтвердила сестра.
— Ну разумеется. — Тон Стивена был сух как пустыня. — Эйвери недосуг терять время с богатым успешным парнем, чья фамилия открывает любую дверь в Хьюстоне.