— Господин Петерсон просил вам передать, что хотя он и
дает добро на макет, о котором шла речь, в дальнейшем
отказывается иметь с вами дело. Равно как и отзываться на
предложения ваших коллег. Сотрудничество «Джи-Би-Эс»
и «Компу-Уорлда» завершено.
— Постойте-ка, но ведь...
— Больше мне нечего сказать вам, мистер Аллен. Разве что
«прощайте». — И секретарша вешает трубку.
Глава седьмая
— Скорее всего, блеф, — произнесла Лиззи.
— Он не стал бы блефовать, — возразил я.
— Тед — из любителей покомандовать, верно?
— Жить без власти не может. Нуждается в ней, как
наркоман в ширеве.
— Ну, значит, хотел таким образом тебе показать, кто
круче.
— Если журнал навсегда потеряет заказы от «Джи-Би-Эс», а я окажусь крайним...
— «Джи-Би-Эс» не уйдет от вас так просто. Твой журнал
необходим для рекламы их товаров. Так же, как и...
— Лиззи, мы же говорим о злопамятном сукином сыне!
— Ты заставил человека поступить по справедливости, —
вскидывает Лиззи в мою честь руку с бокалом. — Ты
победил. Радуйся. Выпей еще мартини.
— Отличная идея, — подзываю официанта взмахом руки.
Мы находимся в «Чиркос» — до нелепости экзотичном,
недавно появившемся итальянском заведении на Западной
Пятьдесят Пятой.
— Хорошо хоть, Чак Занусси обрадовался, — заметила
Лиззи.
— Сегодня Чак показал истинное лицо.
— Так всегда бывает в стрессовых ситуациях. Занусси
перепугался, и из тебя получился подходящий громоотвод.
— Чак жаждал крови.
Не только моей, но и Айвана Долински. Прочитав факс от
«Джи-Би-Эс», сразу же позвонил ко мне в кабинет.
— Ты создал серьезные проблемы, но сделка прошла.
Поздравляю. Доволен?
— Так значит, я еще работаю здесь?
— Боже мой, ну конечно же! Забудем про прежнюю хрень.
Ты по-прежнему мой лучший друг.
«А я собираюсь воткнуть тебе нож в спину».
— Послушай, — обратился я к Занусси, — раз уж ситуация
с «Джи-Би-Эс» разрешилась, правильно ли я понял, что
Айван Долински останется на работе?
— Вчерашние слова остаются в силе: Айвана — вон.
— Дай человеку последний шанс...
— Нед, Долински едва не стоил нам всем работы. Ответ
отрицательный. Даже спорить больше не о чем. И кстати, я
же выдам ему весьма щедрое выходное пособие! Заработок
за полгода, а страховка остается на год! О большем и
просить нельзя.
— Знаешь что, — начал я, — говорят, Айван поедет в
Мичиган, повидаться на Рождество с родственниками.
Парень все еще настолько раним, что если уволить его до
праздников, просто слетит с катушек. Так что подпиши
приказ об увольнении, когда он выйдет на работу — пятого
января.
— Второго ты вернешься из отпуска. Сам и увольняй.
— Чак, только не в первый рабочий день! Понимаешь, не
хотелось бы портить Новый год остальным новостью об
увольнении. Айван уйдет в понедельник, пятого января...
заметано?
Чак долго ворчал насчет того, в какую сумму компании
обойдется трехнедельная отсрочка в исполнении приговора.
Так что я предпринял другую тактику, подчеркнув, как
понизится моральный дух персонала, если Айвана уволят до
Рождества.
— Ты действительно считаешь, что от Айвана придется
избавиться, как только он вернется из отпуска? —
спрашивает Лиззи.
— Надеюсь, отсрочка окажется на руку Айвану, —
сообщаю Лиззи. — А если он еще сможет закрыть и пару
крупных сделок до начала января, то может быть даже
удастся выпросить для Долински помилование. Но, честное
слово, до второго января не желаю даже думать о том, как
развернутся события.
Креплин со своей шоблой оказались воплощением деловой
эффективности и любезности. А в последнюю перед
Рождеством пятницу, когда выдавали первую партию
бонусовых чеков, даже организовал корпоративную
вечеринку.
Мероприятие проводилось в большом офисном помещении
на двадцать девятом этаже «Регал Ю. Эн. Плаза Хоутел».
Клаус остался верен себе и заказал экзотическое угощение.
«Моэ» и «Шандон» лилось рекой. Искусно оформленные
закуски {сырое филе на хлебе из грубой пшеничной муке, мини-суши, тартинки с перепелиными яйцами), а также
(очень тонкий ход) — по ручке «Монблан» для каждого из
восьмидесяти гостей. Креплин произнес небольшую, даже
прочувствованную и человечную речь, приветствуя наше
вхождение в «семью» «Клауса-Зандерлинга» и заверил: в
следующем году для «Монблана» найдется подходящее
применение, ибо ручками будут подписываться контракты, которые преобразуют
«Компу-Уорлд» во второе по величине периодическое
издание, освещающее американский рынок компьютерной
техники.
Последнее заявление было встречено долгими радостными
выкриками подвыпивших гостей, поскольку поддерживало
столь необходимую каждому уверенность в том, что
«Клаус-Зандерлинг» нас не бросит.
— Не нужна мне навороченная ручка, — пожаловалась
Дебби Суарес, когда после выступления Креплина я
случайно встретился с ней в баре, — мне нужен только
бонус. Целиком.
— Всем нам нужна полная премия, Дебби, — согласился я, прикинув, что до начала февраля ссуду в двадцать пять
тысяч выплатить целиком не удастся. Хорошо хоть
несколькими днями раньше я смог разрешить одну из
финансовых проблем Дебби после обещанного разговора с
казначеем Фейбер Академи. За спорами и уговорами,
надавив на рычаги либерального сострадания, мне всё-таки