сотрудниками компании. Однако материнская фирма,
«Клаус-Зандерлинг», намерена следовать всем
юридическим нормам штата Нью-Иорк, относящимся к
расторжению трудовых договоров. За каждый год вашей
работы на благо фирмы будет выплачена двухнедельная
заработная плата. В течение первого квартала нового года
сохраняет действие медицинская страховка. В соответствии
с нормами корпоративного трудового права, по истечении
указанного периода вам будет предоставлена возможность
продлить медицинский полис на полтора года, при условии, что ежемесячные взносы с вашей стороны поступают
стабильно. К тому же, как бывший менеджер высшего звена
«Компу-Уорлд», вы окажетесь задействованы в
двухмесячной программе по повторному трудоустройству
для руководителей, что, грубо говоря, поможет вам найти
рабочее место, соизмеримое с вашим нынешним
корпоративным статусом.
Билл говорит безжизненно, монотонно, без малейшего
оттенка дружелюбия. Слова омывают меня, точно потоки
грязной водицы. Интересно, не вода ли в венах уродца?
— Далее. Вам, вероятно, будет небезынтересно узнать, что
агентство по трудоустройству, за которым вас закрепили,
«Джерард Флинн Ассошиейтс», является, как я полагаю, одним из наиболее профессиональных предприятий,
занимающихся повторным трудоустройством руководящего
состава, ориентированным на результативность,
проявляющуюся, выражаясь языком статистики, в
максимальных показателях...
Отрываю взгляд от линолеума и перебиваю говорящего:
— А как же наши премии?
Фрейндлих прерывается — пусть и небольшая, но заминка:
— К рассмотрению данного вопроса я перейду после того, как...
1 — Говорите сейчас!
— Я бы предпочел...
— Тридцать первого января нам обещали выплатить
вторую половину бонусов!..
— Вношу поправку: пока журнал находился в
собственности компании «Клаус-Зандерлинг», к концу
месяца вам полагалось пятьдесят процентов премиальных.
Но теперь, поскольку владельцем является «Спенсер-
Рудман»...
Не верю своим ушам. Ведь«Спенсер-Рудман» — ТНК,
которой принадлежит наш основной конкурент, «Пи-Си
Глоуб»...
— Я думал, издание закрыто. Оказывается, нас
перепродали«Спенсер- Рудману»?
— Все очень просто, — поясняет Билл Фрейндлих, —
«Клаус-Зандерлинг» уступил компанию «Компу-Уорлд
Инкорпорейтед» фирме «Спенсер-Рудман», а та, в свою
очередь, приняла решение о закрытии издания...
— Шутите!
— Боюсь, мистер Аллен, я весьма серьезен. Однако,
представитель компании «Спенсер-Руд-ман»...
Фрейндлих набирает трехзначный номер, бормочет:
— Он здесь. — И кладет трубку.
— Собственно говоря, упомянутый джентльмен просил
вызвать его, как только вы появитесь в моем офисе.
В дверь постучали. И вошел Чак Занусси.
— Ну, здорово, Нед, — холодно произносит мой бывший
начальник, а Фрейндлих выскальзывает из кабинета,
прикрыв дверь. — Похоже, ты не ожидал встретить меня
сегодня утром.
Не моту подыскать слов.
— Ну что, «герр редактор», язык проглотили? Хочется
убежать из комнаты.
— Ну, если даже ты потрясен, то можешь представить, насколько удивился я, когда за день до Рождества мне
позвонил друг из компании «Спен-сер-Рудман» и сказал, что они готовы выкупить издание «Компу-Уорлд»...
похоже, мы на славу поработали, отбивая заказчиков у «Пи-
Си Глоуб» — ведь, по словам приятеля, парни из
«Спенсера-Руд-мана» занервничали, когда мы сели
конкурентам на хвост, тем более, что для трех
компьютерных изданий «потребительских возможностей
рынка» оказалось маловато. Так что нас решили выкупить и
потопить. И знаешь, что самое смешное? Похоже, что
предложение о продаже пришло «Клаус-Зандерлингу» в
середине декабря. Примерно тогда, кода вы с Клаусом
Креплином строили планы, как скинуть меня с работы...
Занусси прерывается, чтобы до меня дошли последние
слова. Отвечаю:
— Чак, честное слово, я не плел с Креплином никаких
заговоров. Немец хотел тебя уволить...
— ... И посадить тебя на мое место, так?
— Но я ему сказал...
— Ну да, могу представить: «Чак привел меня в фирму.
Научил всему, что знаю о продажах. Он — мой друг»... —
Занусси горько, ехидно улыбается. — К счастью, мой друг в
«Спенсере-Рудмане» — настоящий. Предложил работу.
Сперва — контроль за ликвидацией «Компу-Уорлда», затем
— должность главного редактора, курирующего всю
периодику «Спенсера-Рудмана», посвященную
компьютерной и программной тематике. Даже предложил
нанять помощника. Конечно же, я думал о тебе, пока
приятель слово в слово не пересказал беседу с Креплином, состоявшуюся пару дней назад, после того, как «Клаус-
Зандерлинг» согласился на продажу издания: «Чаку Занусси
очень повезло, что вы его наняли. Потому что на
следующей неделе его собирались уволить и назначить
вместо него Неда Аллена».
Повисла очередная неловкая пауза.
— В общем, Нед, ты наверняка поймешь, что мне было не
очень неприятно узнать: ты, выражаясь профессиональным
языком, собирался меня подсидеть...
— Чак, выслушай, пожалуйста. Я не хотел...
— И слушать тебя не желаю. Поскольку твои слова теперь
не имеют никакого значения. — Занусси встает, нависает
над краем стола. — Но знай: будь моя воля — тебе бы
больше никогда, ни за что не работать в нашем бизнесе...