Читаем Карибские дневники Аарона Томаса, 1798 - 1799 полностью

[2] Адмирал Алан Гарднер (1742-1809), известен прежде всего тем, что был одним из первых командующих, признавших пользу лимонов от цинги и потребовавшим держать их груз на корабле. В его честь был назван торговый корабль Ост-Индской компании, затонувший с ценным грузом, ровно через восемь дней после смерти адмирала.

[3] Уильям Кэйли (1742 - 1801)

[4] Сэмюэл Джеймс Баллард (1765 - 1829) Был капитаном «Жемчуга» с 1795 по 1802 год; впоследствии вице-адмирал.

[5] Битва при Абукире (1-3 августа 1798), когда британский флот одержал победу над французами.

[6] Бартоломью Робертс (ум.1798), капитан HMS Concord в 1797 году.

[7] HMS “Amphitrite” (1794), до этого HMS “Pomona”

[8] Приказ выдать команде дополнительную порцию спиртного.

[9] HMS “Perdrix” (1795)

[10] Так у Томаса, словно это какое-то неприличное слово.

[11] Так у Томаса. Вероятно, ночью он не расслышал точно название.

Декабрь 1798

Суббота, 1 декабря 1798

В девять утра совсем близко у Редондо вели переговоры со шхуной из Невиса, шедшей к Антигуа.

В пять вечера показался Сен-Бартелеми.

Мистер Крейер, помощник хирурга, маленько выпил ночью и оттого ошибся, утром его нашли в каюте лейтенанта Шепарда, которая находится внутри кают-компании, в гамаке лейтенанта; он спал мертвецким сном.

Воскресенье, второе, и понедельник, третье

Крейсировали к северу от Барбуды.

В пять вечера показался Сен-Бартелеми.

В этот день команде выдали огромное количество разнообразных приборов: ножи, иголки, ножницы, пуговицы, ложки, табакерки и тому подобное; все они с призовой шхуны La Revanche.

Четверг, четвертое декабря

В четыре дня показался Сен-Бартелеми.

Один из вражеских крейсеров стоял неподалеку от него с [забранным] фок-парусом, и ...

Среда, пятое

Был на борту американского брига из Бостона (под датским флагом), под названием «Тотхилл из Сен-Круа», который шел к Санта-Круз. Купил там баррель яблок за три доллара

Письмо брату Джону Томасу, 29 ноября 1798

29 ноября 1798

Дорогой брат!

У меня нашлось время написать тебе лишь очень короткое письмо, но я думаю, что лучше написать короткое, чем упустить возможность отправить его с этим пакетботом. Твое письмо от четвертого сентября попало ко мне в руки двенадцатого ноября в Форт-Ройал, а связка газет, ждавшая меня на Сен-Китсе, двадцать четвертого того же месяца. Но касаемо них произошла странная история. Как ты думаешь, сколько они стоили? Вероятно, ты скажешь — полгинеи.

Их оценили в десять фунтов стерлингов и 18 шиллингов.

Да, десять фунтов и восемнадцать шиллингов — цена, которую за них затребовали, но зная о том, что там никак не может быть больше пятидесяти газет, я отказался забирать сверток. Следовательно, его вышлют на Ломбард-стрит, вскроют и вернут тебе, но тебе не придется ничего платить. Мне очень жаль, что твои лучшие побуждения угодить мне обернулись так, однако есть одна старая пословица, совершенно точная, а именно: «Век живи, век учись». Я благодарю тебя за предложение посылать мне еженедельную газету, но после подобного разочарования я твердо решил, что не стоит слать для меня газет. Ведь сюда газеты приходят без почтовых налогов, если их приносят секретарю, и он франкирует их на центральной почте. Почтальон с Сен-Китса сказал мне, что Фалмутский почтальон предположил, что в свертке могли быть документы и тому подобное, касающееся Вест-Индских поместий и назначил соответственную цену.

Я благодарю тебя за деньги для миссис Бимэн, боюсь, что дела ее не так хороши, если мистер Бимэн продолжает хворать. Боюсь, твоего годового пособия ей не хватает. Прошу, напиши мне в следующем письме, которое, как я надеюсь, я получу через четыре месяца от сегодняшней даты, свои наблюдения о ее положении.

Теперь коротко упомяну о двух французских фрегатах; один дал по нам залп, и мы ответили им той же любезностью. Захватили в тот же день французскую шхуну вблизи Гваделупы и все такое.

Я слышал об успехе Нельсона и очень рад тем преимуществам, которые он этим завоевал, поскольку знаю, это будет причиной продолжить войну еще года на три.

Кланяйся миссис Т., Уильяму и его жене и еще миссис Брантон.

Этой ночью мне, кажется, снилось, будто я видел Мозеса в постели накануне его смерти, и от ужаса видеть его в таком положении я проснулся.

Прошу, напиши мне, что получил это письмо, и, если у меня будет время, я добавлю еще Nota Bene.

От твоего искреннего доброжелателя — АТ

Nota Bene: Это письмо передано на почту в Бастере 30 ноября 1798.

В коробке, привезенной морским офицером с Сен-Люши от меня мистеру Дж. Т., и которая ушла на «Альфреде» в мае 1798, были ракушки, что я собрал на Невисе в 1797, засушенные многоножки, черепашьи панцири и кое-какие газеты Сен-Китса. В Лондон их бесплатно привез мистер Хеймз в августе того же года.

Письмо к УУ, 10 января 1799

Vanneau Английская гавань 10 января 1799[1]

Мальчик мой, я пишу тебе вновь. Раз ты провел немало времени в Лиссабоне, то я начал с головоломки на португальском.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное