Читаем Карибские дневники Аарона Томаса, 1798 - 1799 полностью

Если встать на холме, названным Гребнем из-за его формы, то ты глядишь прямо в узкую долину внизу, и ровно посреди нее раскинулась широкая каменистая поверхность, поросшая колючим кустарником (его называют турецкой феской, поскольку он напоминает головные уборы турок) и опунцией, которая здесь и там протискивается живучими корнями и ветвями сквозь трещины в скалах. Вокруг раскинулось хорошее пастбище, и, глядя отсюда, мало кто сможет заподозрить, что природа создала столь просторный зал под этой долиной. Вход выглядит совершенно обычно, разве что в нескольких ярдах от него можно шагать с камня на камень, не потревожив и травинки, оттого можно ходить рядом и не вытоптать тропинки ко входу. Пещера зовется Мышиной из-за огромного количества живущих в ней летучих мышей. Все они весьма большого размера, и их легко поймать, если натянуть сеть над входом в пещеру, а затем спуститься в подземные коридоры с зажженным огнем и спугнуть их.

Заметка на полях: многоножка под турецкой феской и поместье Доу

О краях этой пещеры. Говорят, что ее никогда не исследовали, и под толщей моря она простирается до пещеры на острове Барбуда, которая зовется пещерой Дарби. Расстояние между ними больше двадцати семи английских миль, так как они идут друг к другу навстречу. В Мышиной пещере нужна немалая осмотрительность, если теряешь из виду вход в нее, иначе можно не найти ходу назад. Если же хочется пройти вглубь, то необходимо взять с собой веревку, закрепить ее у входа и разматывать, пока идешь вперед. Когда же любопытство будет удовлетворено, по веревке с легкостью можно вернуться назад.

Часто в этой пещере скрываются беглые рабы, поэтому весьма предусмотрительно взять с собой оружие.

Несколько лет назад один джентльмен с этого острова наполнил три бочонка камнями из этой пещеры и отправил их в Англию для исследования. Утверждалось, что здесь должно было найти алмазы. Но я подозреваю, что по исследованию эти утверждения оказались не соответствующими действительности, ведь во второй раз никто больше не выносил камней из пещеры.

Когда я возвращался домой, то случайно наставил дульный срез своего ружья на незамеченную мной негритянскую девчонку. Та так перепугалась, что прыгнула в заросли опунции и утянула за собой мальчика.

Вторник, 5 февраля 1799

В пять вечера на якорь встал военный шлюп Его Величества «Спенсер»[3], под командованием капитана Уолтона из Галифакса, что в Новой Шотландии(?)

Сегодня Покаянный Вторник. Я заметил, что люди, совсем как в Англии, придерживаются обычая есть в этот день блины.

Среда, шестое

Обедал с капитаном Уолтоном, Коулом, Фитчем, Сенхаузом, Спенсом и капитаном Барром из регулярных войск. Х. настаивал, что Фитч ошибался, а он был прав насчет того, что это была за весельная лодка. На Монашеском холме подняли флаг в честь прибытия пакетбота из Англии: его название — «Уэстморленд», под командованием капитана Роджерса. Его же я видел в Лиссабоне, в 1794 году.

Четверг, седьмое

В семь утра из гавани ушел военный шлюп Его Величества «Спенсер».

Опять перенесли на корабль балласт, подготовили новую медную обшивку и т.д.

Пятница, восьмое

Начали поднимать такелаж грот-мачты. Плотники заняты тем, что отделывают каюту капитана. Принесли фок- и бизань-мачты. И бушприт.

Я понял, что мои волосы (особенно спереди) белеют (если выражаться просто, то седеют), и потому срезал сегодня прядь волос с затылка и осторожно завернул в бумагу. Срезал по двум причинам. Во-первых, если среди моих друзей когда-нибудь возникнет спор о том, каков был настоящий цвет моих волос до того, как наступил расцвет моей жизни, то эта прядь поможет установить правду. А во-вторых, коль, когда я стану стар, меня полюбит женщина, я смогу показать ей, что не родился седым. Так много для простого пучка волос. Но раз я дожил до тридцати шести лет, и никто не попросил у меня пряди на память, то теперь я особо не боюсь, что в будущем кто-нибудь попросит о подобной услуге.

Заметка на полях: об обществе Бифштексов[4]. Объявили в поместье Карра на параде в Сен-Джоне; встреча – 15 февраля. Сейчас на острове говядины в продаже нет.

В гавань вошла небольшая шхуна с Сен-Джона. Она принесла новости, что бриг из Сен-Джона, груженый лесом для верфи, этим утром взял курс обратно на Сен-Джон, одиннадцать дней он боролся с ветром и течением и не смог их перебороть.

На верфи очень нужны эти припасы. Предполагаю, что каким-то кораблям с Сен-Джона прикажут взять его на буксир.

В пять вечера у Яичной скалы бросил якорь шлюп Его Величества «Спенсер», через несколько минут в бухте Фримена пришвартовался шлюп Его Величества «Киана» под командованием капитана Мэтсона.

Мистера МакКейна, канонира с нашего корабля, отправили в больничные бараки с язвой на ноге.

Заметка на полях: [с язвой на глазах] - чернокожая Грейс взялась вылечить его ногу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное