Читаем Карибские дневники Аарона Томаса, 1798 - 1799 полностью

Книги поистине быстро портятся. Сколько мне пришлось их загубить с тех пор, как я поступил на флот! Сегодня отослал на берег миссис Уэйнрайт «Историю Корсики», напечатанную в Неаполе. Моя турецкая и итальянская грамматики, оды Горация и еще несколько книг — все испортились от соленой воды, попавшей в сундук, где они лежали.

Дэннису Дэнни вчера дали двенадцать плетей за то, что он оказался внизу, когда всех звали наверх поднимать лодки. Он сказал капитану, будто его выпороли за то, что он не будет подписываться на месячный заем за продолжение войны.

Какое-то количество спиртного попало вчера на корабль, и многие были очень пьяны. Сегодня с утра корабельный кок и его помощник были под мухой настолько, что ни один, ни второй не смогли наполнить котлы свежей водой, чтобы сварить мяса.

В два часа дня отправился в каноэ на берег, чтобы навестить нашего больного в морском лазарете. Снодди отдал мне ястреба-перепелятника. Заплатил Томпсону 53 фунта, 12 шиллингов и 6 пенсов, что составляет весь счет с Сен-Бартелеми. Остановился заночевать в гостинице «Ремень и Колода», поужинал яйцами и ветчиной, выпил бутылку портера и стаканчик пунша. Вместе с ночевкой вышло всего полтора доллара. Я должен был заплатить им в два раза больше, но, когда я поинтересовался, сколько должен, то заметил, что они должны помнить, что у нас давно не было хорошей добычи и что именно из-за таких высоких цен в тавернах у меня часто не выходит заночевать на берегу.

Это маленькая речь в мое оправдание заставила их сделать скидку.

Воскресенье, 8 июля

Вернулся на борт в ялике в пять утра. В полдень подняли якорь, в пять вечера зашли на рейд Невиса, привезли президента, его жену и дочь с Сен-Китса.

В этот день, на берегу Сен-Китса, капитан ждал час, пока команда лодки соберется. Он ругался, что выпорет рулевого и всех остальных, как только они найдутся.

— Признавайтесь, где вы были? — таков был его первый вопрос.

— Мы все были в церкви, молились, — ответил ему рулевой.

— Я вас всех замолю, как только ступите на палубу!

Однако наш капитан не уделил этому проступку должного внимания и лишь заметил капитану Брауну, что сильно разозлился на команду, эта внезапная новость, что их не было в лодке, потому что они были в церкви, а не в питейном заведении, была такой новой, такой удивительной, такой необычной, что их ответ превратил его ярость во всепрощение.

Несколько наших офицеров остались вчера на берегу. Кейнс и Лэш повстречались в борделе и поссорились из-за белой девицы. Лэш взял ее, потому что кинул ей шесть долларов, Кейнс наскреб всего лишь два.

Привезли огромного живого американского быка на каноэ. Чтобы поднять его на корабль, по обычаю обмотали веревку вокруг его рогов и головы. Стоило только поднять его над лодкой, животное расслабило кишечник и обильно и с силой испражнилось прямо на лицо одного из негров в лодке, что послужило поводом для безудержного веселья всех, кто перегнулся через борт.

Сегодня в первый раз в жизни я попробовал спелый манго[8]. Это замечательный фрукт, очень вкусный, в тридцать раз лучше абрикоса. Капитан Браун собрал все его зернышки со стола, чтобы посадить манго на острове Невис; они редко растут в Вест-Индии.

Какую же одинокую жизнь влачит человек в Вест-Индии! Черные никогда не женятся, но беспорядочно сношаются между собой. Всякий белый, что плантатор, что торговец, заводит связь со своими негритянками. Что до самих черных женщин, то любой белый человек или креол может спать с ними; Это настолько легко, что лечь с ними так же просто, как выпить стакан вина, который ты уже держишь в руке. Белый моряк может пройтись меж лачуг на плантации, где живут семьдесят чернокожих женщин, и он не заметит ни малейшего противления его желаниям, напротив, они будут всячески ему льстить, чтобы он задержался среди них. У всех моряков в Морском Госпитале обычно есть черная женщина.

[1] Алтона – сейчас один из районов Гамбурга. Раньше (с 1640 по 1864) была городом, которым владели датчане; входила в герцогство Шлезвиг-Гольштейн-Глюкштадт.

[2] Манцинелла (Hippomane mancinella) – дерево, известное своим ядовитым млечным соком, одно из самых ядовитых деревьев на Земле.

[3] Неверная датировка в дневнике

[4] Лауэнбург в герцогстве Шлезвиг-Гольштейн

[5] Золотая португальская монета ценой в 6400 рейсов. Название «джо» получила из-за портрета на ней португальского короля Жуана V.

[6] На самом деле название корабля “Caye du Pont”(1798)

[7] HMS “Concorde” (1783)

[8] Скорее всего, мангустин

Различные морские заметки

Различные морские заметки

Вест-Индия

Высота горы Мизери на Сен-Китсе — 3711 футов. Раньше это был вулкан.

Площадь острова Антигуа — 108 квадратных миль, что составляет примерно 69 277 акров. Площадь Барбадоса — 106470 акров, и этот остров поделен на одиннадцать приходов.

Королю принадлежит 50 пейсов[1] моря вокруг каждого острова Вест-Индии.

Площадь Ямайки — 4 миллиона акров.

Площадь острова Монсеррат — 40012 акров.

На Сен-Китсе — 44 000 акра возделываемой земли.

Площадь Сен-Винсена — 84 248 акров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное