Читаем Карл Маркс. История жизни полностью

Это письмо, помеченное 11 марта 1861 г., озарено солнечным юмором и свидетельствует о силе духа, присущей Женни Маркс не меньше, чем ее мужу. Вейдемейеры, которым жизнь в американском изгнании также причинила немалую долю забот, прислали о себе вести после долголетнего молчания, и г-жа Маркс сразу излила все свое сердце «мужественной, верной подруге по страданиям, борцу и страдалице». Она писала ей, что во всех горестях и бедах «светлая точка всей нашей жизни» — радость от детей. Семнадцатилетняя Женни очень похожа на отца: «Темные, блестящие, густые волосы и такие же темные, блестящие, нежные глаза, темный цвет кожи, как у креолки, но с настоящим английским румянцем». Пятнадцатилетняя Лаура пошла в мать: «У нее волнистые, вьющиеся темно-каштановые волосы и зеленовато-переливчатые глаза, которые постоянно светятся огнем радости». «Обе сестры отличаются поистине цветущим цветом лица, и при этом обе лишены всякого кокетства. Я даже удивляюсь им про себя — тем более что не могла бы сказать этого про их маму в молодости, когда она носила еще полудетские платья».

Но хотя обе старшие дочери доставляли родителям много радости, все же «кумиром и баловнем всего дома» была младшая дочь Элеонора, или Тесси, как ее звали дома. «Этот ребенок родился у нас в то самое время, когда нас покинул наш бедный дорогой Эдгар, и все в доме перенесли всю свою любовь, всю свою нежность к нему на его маленькую сестричку; старшие девочки окружают ее материнской заботой и попечением. Она действительно — очаровательный ребенок, прехорошенькая и всегда веселая. Особенно она отличается тем, что прелестно говорит и рассказывает. Этому она научилась у братьев Гримм, с которыми не расстается ни днем ни ночью. Мы все читаем ей до одурения эти сказки, и не дай бог пропустить хоть слово в „Снегурочке“ или другой сказке. Благодаря Гриммам она научилась не только английскому, который слышит вокруг себя, но и немецкому языку, и говорит по-немецки очень правильно, выражаясь с большой точностью. Она большая любимица Карла и своей болтовней и смехом часто отгоняет от него заботы». Затем госпожа Маркс пишет и о добром духе дома Ленхен Демут. «Спросите о ней вашего мужа; он скажет вам, какое она сокровище у меня. В течение шестнадцати лет она была нашим спутником средь бурь и непогод». Это прелестное письмо заканчивалось сообщением о некоторых друзьях, которых она, как женщина, осуждала строже, чем сам Маркс, за недостаточную преданность ее Карлу. «Я не люблю полумер», — писала она; и, руководясь этим, жена Маркса порвала все отношения с женской частью семьи Фрейлиграта.

«Разбойничий набег» на Голландию, к дяде Филиппу, был довольно удачный. Из Голландии Маркс направился в Берлин, чтобы привести в исполнение план, о котором много раз заговаривал Лассаль, и основать собственный партийный орган. Необходимость в таковом особенно сильно чувствовалась во время кризиса 1859 г., и благодаря амнистии, дарованной королем Вильгельмом в январе 1861 г., при его вступлении на престол, явилась возможность приступить к изданию. Амнистия была довольно скупая; в ней было немало ловушек и задворков, но все же она давала возможность бывшим редакторам «Новой рейнской газеты» вернуться в Германию.

В Берлине Лассаль встретил Маркса «очень дружественно», но «город был ему лично противен». Никакой высшей политики, одни дрязги с полицией и вражда между военными и штатскими. «Господствующий в Берлине тон наглый и распущенный. К палатам относятся с презрением. Даже по сравнению с соглашателями 1848 г., которые тоже уж, конечно, не были титанами, прусская палата депутатов с ее Симеонами и Винке казалась Марксу „странным смешением канцелярии и классной комнаты“. Единственными сколько-нибудь приличными фигурами среди всех этих пигмеев были на одной стороне Вальдек, а на другой — Вагонер и Дон Кихот фон Бланкенбург. Все же Марксу казалось, что он подметил общий дух свободомыслия и среди большинства публики большое недовольство буржуазной прессой; люди всех слоев считали катастрофу неизбежной. Ожидали, что на предстоявших осенью выборах безусловно будут избраны прежние соглашатели, которых король боялся, как красных республиканцев, и что борьба загорится при обсуждении новых военных кредитов. Ввиду всего этого Маркс считал, что мысль Лассаля об издании газеты заслуживает обсуждения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное