Читаем Карл Маркс. История жизни полностью

Так, Маркс говорил с несправедливой суровостью о книге Ф. А. Ланге о рабочем вопросе, во втором издании которой автор подробно останавливается на первом томе «Капитала»: «Господин Ланге рассыпает мне большие похвалы, но только с целью придать важности самому себе». Цель Ланге, наверное, была не в этом, и его искренний интерес к рабочему вопросу стоит выше всяких сомнений. Но Маркс был прав, когда утверждал, что, во-первых, Ланге не понимал метода Гегеля, а во-вторых, еще менее понял критическое применение его Марксом. Ланге действительно говорит совершенно обратное истине, утверждая, что Лассаль свободнее и независимее относится к спекулятивному методу Гегеля, чем Маркс, у которого спекулятивная форма тесно примыкает к манере его философского образца, и в некоторых местах его книги, как, например, в теории стоимости, которой Ланге не придавал особого значения, с трудом проникает в предмет его обсуждения.

Еще более странным был отзыв Фрейлиграта о первом томе, который ему подарил Маркс. Дружеские отношения между Марксом и Фрейлигратом продолжались с 1859 г., хотя иногда и омрачались по вине третьих лиц. Фрейлиграт собирался вернуться в Германию, где издание собрания его сочинений обеспечивало ему спокойный закат жизни после того, как он уже почти шестидесяти лет остался без куска хлеба, когда закрылось управляемое им отделение банка. Последнее письмо, которое он написал своему старому другу — после того они больше не переписывались, — содержало сердечные поздравления к свадьбе молодого Лафарга и не менее сердечную благодарность за первый том «Капитала». Фрейлиграт писал, что вынес много поучительного из чтения книги и испытал большое наслаждение. Он считал, что успех ее, вероятно, не будет очень скорый и громкий, но что ее незаметное действие будет тем более глубоким и прочным. «Я знаю, что на Рейне многие купцы и фабриканты очень восхищаются „Капиталом“. В этих кругах книга достигнет своей цели, а для ученых она, кроме того, будет необходимым источником». Фрейлиграт называл себя только «экономистом с душой», и «гегельянство» оставалось чуждым для него в течение всей его жизни. Все же он прожил около двух десятилетий в Лондоне, в этом центре мировой торговли, и совершенно поразительно, что он ничего не увидел в первом томе «Капитала», кроме руководства для молодых коммерсантов, и в лучшем случае наряду с этим полезный научный источник.

Совершенно иначе гласил отзыв Руге, хотя Руге был непримиримым врагом коммунизма и не был обременен какими-либо экономическими познаниями; но он когда-то был младогегельянцем. «Этот труд, — писал он, — составляет эпоху и бросает блестящий, порою колющий глаза свет на развитие и гибель, на родовые муки и тяжкие дни страданий разных периодов общественности. Исследования прибавочной стоимости, добываемой неоплаченным трудом, экспроприации рабочих, которые работали на себя, и предстоящей экспроприации экспроприаторов — классические. Маркс обладает широкой ученостью и блестящим диалектическим талантом. Книга превышает горизонт многих людей и журналистов, но она совершенно несомненно проникнет в общее сознание и, несмотря на свои широкие задания, а может быть, именно благодаря им будет иметь могущественное влияние». Подобным же образом отозвался и Людвиг Фейербах; но, соответственно его собственному развитию, для него важна была не столько диалектика автора, как то, что книга изобилует интереснейшими неоспоримыми фактами, хотя и наводящего ужас характера. Они были для него подтверждением его моральной философии: где отсутствует самое необходимое для жизни, там отсутствует и нравственная необходимость.

Перевод первого тома появился раньше всего в России. Уже 12 октября 1868 г. Маркс сообщил Кугельману, что один петербургский книгопродавец поразил его известием о том, что перевод его книги уже находится в печати, и просил его прислать фотографию его подписи в качестве украшения для обложки. Маркс не хотел отказать своему «доброму русскому другу» в этой безделице. Ему казалось истинной иронией судьбы, что русские, против которых он неустанно боролся в течение 25 лет беспрерывно, не только по-немецки, но и по-французски и английски, оказывались всегда его доброжелателями. Его книга против Прудона, его «Критика политической экономии» нигде не получили большего распространения, чем в России. Он, однако, не придавал этому большой цены, говоря, что это сущее гурманство, которое стремится ухватиться за самое крайнее из того, что дает Запад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное