Учитывая все описанные его особенности, мы позволим
Итак, задача раскрытия эзотерического смысла марксистских высказываний есть прежде всего задача установления определенных правил словоупотребления[135]
. При этом словарный запас марксистского языка целиком находится в словарях живых национальных языков (для определенности, но без ограничения общности, будем дальше говорить о русском). Налицо два объекта научного поиска:1) множество слов национального языка, составляющее специфически марксистский лексикон;
2) множество правил специфического употребления вышеуказанных слов.
Множество (1) фактически содержит два неоднородных множества: а) множество слов, употребляемых в двойственном значении, одно из которых совпадает с принятым в национальном языке значением, а другое имеет специфическое значение, присущее только языку марксизма; б) множество специальных терминов, образуемых, как правило, за счет сочетания двух (или нескольких) обычных слов.
В последнем случае каждая единица (термин) также имеет не одно, а несколько (не менее двух) значений, одно из которых раскрывается марксистской экзегетикой, а другое
Таким образом, задача № 1 заключается в составлении некоторого лексикона
. Владея таковым, мы становимся обладателямиЗдесь предмет задачи № 2. Она возникает в связи с тем, что опытным путем обнаружено наличие в марксистских источниках непропорционально большого количества высказываний, предназначенных для того, чтобы скрывать правду[137]
.Лексикон марксизма ведет происхождение от лексикона Маркса – Энгельса. В языке, на котором изъяснялись
Не вся терминология Маркса – Энгельса удержалась в современном марксистском языке. С другой стороны, названный язык с течением времени был обогащен множеством терминов и форм, неизвестных основоположникам, скажем «империализм», «борьба за мир»[139]
. Слово «демократия», например, у Маркса (после 1849 г.) было чем-то вроде обыкновенного ругательства, теперь оно вошло в лексикон эзотерических терминов современного марксизма[140]. В своем исследовании мы более всего заняты изучением первоначальных форм марксистского языка, что оправдано двумя обстоятельствами.1. В центре нашего исследования – период становления марксизма как особого рода человеческой деятельности, отчего в наше поле зрения попадают марксистские высказывания, относящиеся к соответствующему историческому периоду (30–80-е годы XIX века).
2. Нынешний марксистский лексикон может быть адекватно изучен и описан только при условии знания его «первоязыка», подобно тому как научное описание какого-то современного национального языка невозможно без знания его архаических форм[141]
.По всему судя, наше исследование марксистского языка является пионерным. Поэтому мы не ставим своей целью ни описание современного марксистского языка, ни даже систематическое описание его первоначальной формы. Если нам удастся наметить некоторые плодотворные подходы к изучению сказанного феномена и привлечь сюда внимание профессиональных лингвистов, мы сочтем, что достигли своей цели.
Основоположники, как правило, не давали своим терминам дефиниций или чего-то подобного. Иначе теряло бы смысл само употребление специального лексикона. Исключение составляют немногочисленные, по-видимому случайно вкравшиеся, места в переписке Маркса и Энгельса, которые – с опорой на контекст, – собственно говоря, и предоставили нам ключ к марксистскому лексикону.