Комната превращается в площадь, роскошь и глубина которой зависят от желания и от размеров театра.
Явление последнее
Все актеры, стража, народ. Тарталья,
обезумевший, бегает по сцене.Тарталья
Все выражают изумление.
Клариче
Тарталья
Панталоне
Я не знаю, чего во мне больше — страха, радости или любопытства узнать, в чем здесь дело!
Леандро
Клариче плачет, остальные выражают ужас и недоумение.
Дерамо
Дурандарте
Турандот
Китайская трагикомическая сказка в пяти действиях. {46}
Предисловие автора
Многие лица готовы были признать, что «Ворон» — представление с большой внутренней силой. Другие, не менее многочисленные, хотя и были захвачены этой силой и охотно по нескольку раз смотрели пьесу, тем не менее не хотели признать за ней существенных достоинств. Они голословно утверждали, не стараясь даже подкрепить свое мнение убедительными доводами, что веселье доблестных масок, которые, кстати сказать, очень мало участвовали в данной пьесе, фантастические появления и превращения человека в статую и статуи в человека — единственные причины того, что пьеса так счастливо удерживается в репертуаре.
На деле, однако, единственная причина того, почему данные лица не хотели признать за бедным «Вороном» никаких достоинств, заключалась в его заглавии и неправдоподобном содержании. Эти неблагодарные люди заставили меня выбрать из восточных сказок забавную сказку о Турандот и сделать из нее представление, в котором хотя и участвуют маски, но они едва заметны и введены только для того, чтобы их поддержать, а фантастическое и чудесное отсутствует совершенно.
Я хотел, чтобы три загадки китайской принцессы, преподнесенные в искусно созданных трагических обстоятельствах, дали пищу для первых двух актов, а затруднения в отгадывании их составили содержание остальных трех. Таким образом, получилось пятиактное представление, наполовину серьезное, наполовину шутливое.