Фабрицио
Слуга
. Ваша милость, если вам угодно, кушать подано.Кавалер кладет книгу, садится за стол и начинает есть. Слуга становится за его креслом с тарелкой под мышкой.
Кавалер
. Сегодня как будто обед подали раньше, чем обычно?Слуга
. В вашу комнату раньше всех. Синьор граф Альбафьорита кричал, чтобы ему подавали первому, а хозяйка велела нести прежде всех вашей милости.Кавалер
. Я очень признателен ей за внимание.Слуга
. Прекрасная она женщина, ваша милость. Сколько я встречал всякого народа — не видал хозяйки лучше!Кавалер
Слуга
. Если бы я не боялся сделать неприятность вашей милости, я бы пошел к Мирандолине в лакеи.Кавалер
. Дурак! Очень ты ей нужен!По знаку кавалера слуга меняет тарелки.
Слуга
. Такой женщине, как она, я готов служить, как собачка.Кавалер
. Черт возьми! Околдовала всех! Будет смешно, если и я поддамся ее чарам. Как бы не так! Завтра же еду в Ливорно. Пусть ухитрится сегодня, если сможет. Но пусть знает, что я не из слабеньких. Для того чтобы я победил отвращение к женщинам, требуется кое-что получше.Явление второе
Кавалер и слуга,
который входит с жарким и другим блюдом.Слуга
. Хозяйка велела сказать, что если вы не хотите цыпленка, она пришлет голубей.Кавалер
. Ну, мне все равно. А это что?Слуга
. Хозяйка говорила и наказывала запомнить на случай, если соус вам понравится. Она готовила его своими собственными ручками.Кавалер
. Какая, однако, она услужливая!Слуга
. Слушаю, ваша милость.Кавалер
. Нет, не «слушаю», а иди скажи сейчас же.Слуга
. Сейчас?Кавалер
. Замечательный соус! Никогда не пробовал ничего вкуснее.Явление третье
Кавалер и слуга.
Слуга
Кавалер
. Молодец, синьор церемониймейстер, молодец!Слуга
. Сейчас она готовит, тоже собственными ручками, другое блюдо. Только я не знаю какое.Кавалер
. Готовит сейчас?Слуга
. Да, синьор.Кавалер
. Подай вина.Слуга
. Слушаю.Кавалер
. Надо быть к ней пощедрее. Замечательная женщина! Заплачу ей вдвое. Буду ласков, но завтра же уеду.Слуга
приносит поднос с вином.А что, графу подали обед?
Слуга
. Да, синьор. Только что. У него гостьи. Обедает с двумя дамами.Кавалер
. С двумя дамами? Кто они такие?Слуга
. Приехали в гостиницу сегодня утром. Я не знаю, кто они.Кавалер
. А граф был с ними знаком?Слуга
. Не думаю. Но как только их увидел, сейчас же пригласил их обедать.Кавалер
. Какая распущенность! Едва увидел женщин, сейчас же тащит их к себе. А те соглашаются. И бог знает, кто они… По мне, пусть будет кто угодно, но раз они бабы — этим все сказано. А граф, как пить дать, вылетит в трубу.Слуга
. Вышел, и еще не возвращался.Кавалер
. Ну, давай дальше.Слуга
. Сию минуту.Кавалер
. Обедает с двумя дамами. Приятная компания, нечего сказать! Своим кривляньем они отбили бы у меня всякий аппетит.Явление четвертое
Те же и Мирандолина
с тарелкой.Мирандолина
. Можно?Кавалер
. Кто там?Слуга
. Что прикажете?Кавалер
. Прими у нее из рук тарелку.Мирандолина
. Простите! Мне хочется иметь честь поставить ее на стол собственными руками.Кавалер
. Но ведь это совсем не ваше дело.Мирандолина
. Ах, синьор! А кто я такая? Знатная дама, что ли? Не больше чем служанка тех, кто живет в моей гостинице.Кавалер
Мирандолина
. По правде говоря, я охотно бы подавала сама всем. Но… не знаю, понимаете ли вы меня? А к вам я прихожу без колебаний, свободно и смело.Кавалер
. Благодарю вас. Что это за кушанье?Мирандолина
. Рагу, которое я сама приготовила.