Читаем Карта хаоса полностью

– Хорошо, Монти, тогда я скажу, как бы поступил на твоем месте сам.

Уэллс помолчал. Он действительно никак не мог выбрать, какой вариант лучше – оба одинаково годились. Посоветовать, чтобы Мюррей открылся Эмме, поскольку она того заслуживает? Или наоборот: Эмма счастлива, и какое значение имеет для нее прошлое Мюррея, особенно если учесть, что он так сильно переменился и в буквальном смысле стал другим человеком? Хуже всего, однако, было не то, что Уэллс не мог сделать выбор, а то, что он не видел в положении друга никакой трагедии. Как бы Джордж ни старался – а он уже два года раздумывал над этим, – суть проблемы оставалась для него загадкой. С его точки зрения, сердиться Эмме было совершенно не на что. Вот, например, сам он разве бросил бы Джейн, узнав, что когда-то давно она была знаменитой шпагоглотательницей Сельмой Кавальери? Нет, конечно. И он не понимал мук совести, терзавших миллионера. На его месте он, Уэллс, и думать забыл бы об этом. Почему решение так трудно дается Мюррею? Писатель не понимал, но, судя по всему, вопрос следовало поставить иначе: почему это так мало волновало бы Уэллса? Видимо, из-за отсутствия способности к эмпатии и неумения сопереживать другим, на что столько раз намекала Джейн, когда пыталась истолковать некоторые поступки мужа. Будь он наделен этой способностью, он бы сумел поставить себя на место Мюррея и посоветовать что-нибудь дельное. Но именно влезание в чужую шкуру, что у большинства людей получается на уровне рефлекса, Джорджу было недоступно. Мюррей просит совета, значит, надо дать совет – какой угодно, и под этим дружеским жестом скрыть, что все, связанное с жизнью других людей, Уэллса совершенно не волнует.

– Так что ты скажешь, Джордж? – спросил Мюррей после долгой паузы.

– Ты должен признаться, – ответил Уэллс, хотя с равным успехом мог бы посоветовать и противоположное.

– Ты уверен?

– Да.

– А почему? – с несчастным видом спросил Мюррей.

Уэллс едва удержался, чтобы не пожать плечами.

– Потому что иначе ваше счастье будет основано на лжи, – принялся он импровизировать. – Вряд ли Эмма этого заслуживает. Она доверяет тебе, Монти. Она никогда не заподозрила бы такой скрытности со стороны своего жениха. Узнай она о твоем прошлом, она почувствовала бы себя преданной единственным человеком на свете, от которого не ожидала предательства. А ты ведь останешься предателем, даже если она ничего не узнает. Ты говоришь, что любишь ее? И позволяешь, чтобы любовь твоя не была целиком и полностью искренней?

Мюррей задумался над его словами, а Уэллс стоял рядом и размышлял над тем, почему люди так держатся за нелепую привычку обращаться к другим за советом и позволять кому-то принимать за них решения, ведь другие неизбежно смотрят на проблему со стороны, оценивают ее теоретически, не опасаясь, что последствия коснутся их самих.

– Думаю, ты прав, Джордж. Я горжусь своей любовью, но любовь эта пока не безупречна. На ней есть одно пятно, и его надо стереть. Эмма заслуживает полной откровенности с моей стороны. Я все расскажу ей. Наберусь храбрости и расскажу. И непременно еще до свадьбы.

С этими словами он обнял Уэллса, который почувствовал себя словно в медвежьих лапах. Они вернулись в гостиную и снова сели за стол. Никто не спросил их про печенье. Конан Дойл еще какое-то время описывал тюленей и океан с его ледяными торосами, а Мюррей время от времени рассеянно кивал в такт рассказу. Судя по всему, он продолжал обдумывать слова Уэллса, но писатель-то знал, что еще много дней пролетит, прежде чем миллионер его совету последует.

Вскоре стало ясно, что и приключения Конан Дойла тоже имеют свой конец. После того как он завершил рассказ моралью, с очевидностью из рассказа вытекающей, беседа стала увядать, и никто не попытался оживить ее. Было уже поздно, а гостям еще предстоял долгий обратный путь. Прощаясь, они стали договариваться о совместной поездке в Дартмур. По решительному взгляду, брошенному ему Мюрреем, когда тот садился в экипаж, Уэллс понял, что на сей раз миллионер вряд ли откажется от задуманного. Скорее всего, к следующей встрече Эмма будет знать, что собирается выйти замуж за Властелина времени.


В ту ночь Уэллс долго не мог заснуть. Он зачем-то дал миллионеру совет и теперь раздумывал, чем все это закончится. Он считал Эмму достаточно умной и достаточно влюбленной, чтобы признание жениха только еще больше их сблизило. А если нет? Если она не сможет его простить? На кого ляжет вина, на Уэллса? Неужели в какой-то части его рассудка, в той, куда он нечасто заглядывал, все еще тлеют угли старой ненависти к Мюррею, и совет свой он дал, чтобы разрушить счастье этой пары – то ослепительное и волшебное счастье, которому втайне завидовал? Нет, не осталось никаких тлеющих углей от старого огня, это точно. В противном случае он не пошел бы тогда к агенту Клейтону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианская трилогия

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Карта неба
Карта неба

«Карта неба» — вторая часть «Викторианской трилогии» испанского писателя Феликса Пальмы, начатой романом «Карта времени». Действие обеих книг происходит в Лондоне в XIX веке, в эпоху великих научных открытий, которые раздвигали границы возможного и внушали людям мысль о том, что самые смелые их мечты и надежды могут осуществиться, а фантастические сюжеты романов Г.-Дж. Уэллса — оказаться частью действительности и дать толчок развитию необыкновенных и головокружительных событий, в которые вовлекается как сам писатель и люди из его ближайшего окружения, так и многие реальные исторические персонажи.В основу каждой книги трилогии положен один из романов Уэллса, для первых двух — это «Машина времени» и «Война миров», для третьей части, «Карты хаоса», точкой опоры станет «Человек-невидимка».Романы Феликса Пальмы переведены на 25 языков и заняли первые строки в списках бестселлеров во многих странах. «Карта времени» была удостоена в Испании премии «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта хаоса
Карта хаоса

«Карта хаоса» – последняя книга «Викторианской трилогии» Феликса Х. Пальмы (любую ее часть, по словам автора, можно читать независимо от двух других). В основу каждого романа трилогии положен один из романов Г.-Дж. Уэллса. Для «Карты времени» – это «Машина времени», для «Карты неба» – «Война миров», для «Карты хаоса» – «Человек-невидимка».По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература