Читаем Карта хаоса полностью

Отчаявшись, Мюррей бросил крутить ручку и решил попросту перепрыгнуть через дверцу. Он поднял длинную ногу, но ботинок тут же попал в одно из отверстий в руле да там и застрял как в капкане; каблук же надавил на рожок, который оглушительно взревел, заставив Эмму отскочить назад. И рев не умолкал все то время, пока миллионер, в потешной позе завалившийся на сиденье, крутил ногой, силясь высвободить ботинок. Наконец ему это удалось, и он выбрался из автомобиля. Теперь Мюррей смотрел на свою невесту, не зная, что сказать, красный как рак, в измятом пиджаке и съехавших набок очках. Эмма подняла бровь:

– Тихое облачко?

И оба расхохотались.

Семь месяцев спустя леди Харлоу, лежа на смертном одре, клялась, что, когда они засмеялись, воздух между ними просиял. Однако никто не слышал ее слов, так как старая женщина умирала в одиночестве, вернее, рядом была только бесстрастная сиделка, которая входила и выходила, не обращая никакого внимания на бред пациентки. И леди Харлоу раз за разом повторяла сама себе, что видела это собственными глазами: поначалу она сочла, что стала жертвой оптического обмана, порожденного туманом или фарами ужасного автомобиля. Но позднее, когда неизбывное одиночество, воцарившееся в доме без Эммы, стало отравлять ей душу и питать опухоль, которая вскоре отдала ее в ледяные руки той самой богини парки, что начисто лишена чувства юмора, леди Харлоу пришла к убеждению, что в то утро стала свидетельницей истинного чуда.

– Целый мир сжался до расстояния, которое их разделяло… – выдохнула из себя леди Харлоу вместе с остатками воздуха, глядя на равнодушную сиделку, – …сжался до расстояния, которое их разделяло.


И как раз в тот самый миг, когда Эмма садилась в автомобиль, не сдержав восторженного вздоха, за много миль оттуда Уэллс тоже вздохнул, но только от скуки. Терпение его иссякло. До сих пор он из вежливости изображал приличный случаю интерес, но по мере того как экипаж приближался к Дартмуру, занудный рассказ Конан Дойла про его спортивные подвиги все больше навевал на Джорджа уныние, и под конец он понял, что это путешествие будет не таким приятным, как они воображали.

Почему все пошло наперекосяк? Он несколько дней готовился к предложенной Мюрреем поездке и надеялся, что она не только отлично их развлечет, но и позволит одним махом разрешить две проблемы, мучившие его в последнее время.

Первая касалась Мюррея и Конан Дойла, ведь их знакомство в “Арнольд-хаусе” не оправдало надежд Уэллса. Поскольку миллионер с Эммой должны были ехать в Девоншир отдельно от них, Уэллсы договорились с Конан Дойлом отправиться туда вместе, что сулило возможность несколько смягчить ирландца, прежде чем они опять сшибутся с Мюрреем.

Это будет не так уж и трудно сделать, уверял себя Уэллс, поскольку Артур – человек, по собственному его признанию, взрывной, в чем сам он винит ирландскую половину своей крови, но долго зла никогда не держит. В отличие, кстати сказать, от Джорджа, который обладал сомнительным даром лелеять даже крошечный росток ненависти и оберегать его от урагана времени. А Мюррей… Ну что можно сказать об этом влюбленном человеке – он, судя по всему, готов предложить свою дружбу хоть самому дьяволу. Но, несмотря на неудачное начало, Конан Дойл и Мюррей просто обречены понять друг друга, поскольку в их характерах куда больше сходства, чем они желают признать. Они непременно поладят, непременно. Надо дать им еще один шанс, о чем Уэллс и собирался поговорить с Конан Дойлом по дороге в Дартмур.

Второе дело беспокоило его больше. Из-за занятости они с Мюрреем ни разу не виделись после того злополучного дня, когда Джордж неосмотрительно посоветовал миллионеру начистоту поговорить с Эммой. Поначалу, тревожась из-за возможных последствий, Уэллс интересовался развитием событий в записках, которыми они с Мюрреем обменивались, утрясая детали нынешней поездки. Но Мюррей неоднократно предупреждал его, что в письмах никогда не пишет о том, кто он есть в действительности, поэтому Уэллс прибегал ко всякого рода намекам и совсем не был уверен, правильно ли расшифровал столь же завуалированные ответы. Тем не менее время шло, и отсутствие новостей его успокоило. Их поездка не отменялась, и – что было гораздо важнее – свадьба тоже. Это могло означать две вещи: или Мюррей успел поговорить с Эммой и откровенный разговор не привел к катастрофе, или никакого разговора не было. В первом случае Уэллс сегодня же поздравит друга; во втором – ему предстоит улучить момент, высказать Мюррею сомнения относительно недавнего совета и таким образом снять с себя всякую ответственность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианская трилогия

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Карта неба
Карта неба

«Карта неба» — вторая часть «Викторианской трилогии» испанского писателя Феликса Пальмы, начатой романом «Карта времени». Действие обеих книг происходит в Лондоне в XIX веке, в эпоху великих научных открытий, которые раздвигали границы возможного и внушали людям мысль о том, что самые смелые их мечты и надежды могут осуществиться, а фантастические сюжеты романов Г.-Дж. Уэллса — оказаться частью действительности и дать толчок развитию необыкновенных и головокружительных событий, в которые вовлекается как сам писатель и люди из его ближайшего окружения, так и многие реальные исторические персонажи.В основу каждой книги трилогии положен один из романов Уэллса, для первых двух — это «Машина времени» и «Война миров», для третьей части, «Карты хаоса», точкой опоры станет «Человек-невидимка».Романы Феликса Пальмы переведены на 25 языков и заняли первые строки в списках бестселлеров во многих странах. «Карта времени» была удостоена в Испании премии «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта хаоса
Карта хаоса

«Карта хаоса» – последняя книга «Викторианской трилогии» Феликса Х. Пальмы (любую ее часть, по словам автора, можно читать независимо от двух других). В основу каждого романа трилогии положен один из романов Г.-Дж. Уэллса. Для «Карты времени» – это «Машина времени», для «Карты неба» – «Война миров», для «Карты хаоса» – «Человек-невидимка».По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература