Читаем Карта хаоса полностью

Уэллс понял, что его друг пришел в себя, поскольку его ум начал вырабатывать вполне логичные вопросы. Но он не был уверен, что Артур готов так вот сразу проглотить единственное объяснение, которое ему можно было дать.

– Потому что дыра в двухтысячный год внезапно закрылась и никто не знал почему, – сказал он спокойно, постаравшись придать своему голосу предельную искренность. – И Мюррей подумал, что людям трудно будет смириться с этим фактом. Он боялся, как бы его слова не сочли хитрой уловкой – способом не делиться больше с миром своим открытием… Вот он и решил, что лучше будет… ну… изобразить дело так, будто его сожрал дракон.

Конан Дойл около минуты обдумывал услышанное, а Уэллс чувствовал, как его собственное сердце с каждой минутой колотится все сильнее.

– Продолжай, – велел наконец Артур усталым тоном человека, который знает, что ему лгут, но вместе с тем понимает, что не имеет права ни о чем больше спрашивать.

– Дело вот в чем: с Эммой он познакомился под именем Монтгомери Гилмор, – стал рассказывать Уэллс, торопясь соскочить с опасной темы. – Но на самом деле два последних года он непрестанно раздумывал над вопросом: открыть или нет невесте свое подлинное имя. В последний раз мы с ним обсуждали это в Брук-Мэноре в день аварии. Монти сообщил мне о своем решении не делать этого, но я… э-э… убедил его, что надо поступить иначе. – Уэллс пожал плечами, и лицо его исказила болезненная гримаса. – Кажется, он попытался объясниться с Эммой по дороге. Именно из-за его нервозности и случилась авария, поэтому я чувствую себя отчасти виновным в смерти Эммы. Хорошо, буду с тобой до конца откровенным: я чувствую себя единственным виновником ее смерти, – произнес он сдавленным голосом.

– Понимаю. – Конан Дойл вздохнул, пораженный тем, как неожиданно переплелись два чувства вины, мучившие двух разных людей.

Голос Уэллса звучал все более хрипло, пока он рассказывал о том, что произошло за эти шесть месяцев. Поначалу Мюррей казался совершенно оглушенным, не способным ни на что реагировать, как будто он подсознательно решил, что, если не признает смерть своей невесты, получится, будто она вроде бы и не умирала. Но признать ужасный факт пришлось, и за этим последовала боль, нестерпимая боль, которую он пытался выплакать, и слезы его были безутешными и какими-то даже нечеловеческими. В следующие недели Мюррей выглядел совершенно раздавленным, ему было невыносимо жить на свете, словно кто-то утыкал иглами все, что его окружало. Потом, когда слезы иссякли, их сменил гнев – гнев против Земли, против Вселенной и даже против самого Господа Бога, в которого он, кстати сказать, не верит. Мюррею чудилось, что все силы земные и небесные сообща сплели заговор, чтобы отнять у него Эмму. Но закончился и этот период – период слепого бешенства, настал черед экзальтированных клятв и обещаний, непонятно к кому обращенных, а также философского бреда и мрачной поэзии. Мюррей сидел скрючившись в кресле с рюмкой в руке и предлагал Смерти следующий договор: он сожжет на костре все, что есть ценного на земле, если в обмен на это она вернет ему возлюбленную. Либо пускался в рассуждения о том, как непрочно и шатко устроено все в этом мире, или о том, как нелепо считать, что Эмма исчезла окончательно и навсегда, что она покинула мир живых – он-то ведь знает, что она по-прежнему находится здесь, на Хайгейтском кладбище, всего в нескольких часах езды, и ее красота увядает в хладном мраке могилы подобно медленно вянущей розе. И наконец им овладело чувство вины. Он винил себя за то, что не уберег ее, за то, что не любил ее еще больше, и прежде всего – за то, что не открыл ей своего настоящего имени. Ему помешал страх, и теперь в руках у него осталась лишь горсть отравленных воспоминаний, поскольку вся история их любви представляется ему сейчас окутанной чудовищной ложью. Короче, Уэллс с ужасом понял, что последний этап – преамбула к самоубийству. Это вскоре подтвердил и сам Мюррей, заявив, что он свое отстрадал и осталось только придумать, каким образом лишить себя жизни. Он не в состоянии продолжать жить с сознанием, что предал женщину, которую любил больше всего на свете и у которой никогда не сможет попросить прощения.

– Я пытался его отговорить, Артур, поверь, я пытался. Пустил в ход все аргументы, какие только пришли мне в голову. Он ничего не желает слушать. Когда-то я сумел доказать ему, что он должен открыть свою тайну Эмме, а вот теперь не могу убедить, что надо продолжать жить. Вероятно, мои доводы стали для него пустым звуком, – пожаловался Уэллс. – Короче говоря, от Мюррея в любой миг следует ждать чего угодно. В эти месяцы мы с Джейн день и ночь не спускали с него глаз, но долго так продолжаться не может, Артур. Мы на последнем издыхании. И рано или поздно утратим бдительность, и тогда Мюррей непременно выполнит задуманное. Я не знаю, когда это случится – завтра или послезавтра, но, уверяю тебя, он наложит на себя руки. Если только кому-нибудь не удастся повлиять на него.

– Но если ты, его лучший друг, ничего не добился, то кто тогда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианская трилогия

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Карта неба
Карта неба

«Карта неба» — вторая часть «Викторианской трилогии» испанского писателя Феликса Пальмы, начатой романом «Карта времени». Действие обеих книг происходит в Лондоне в XIX веке, в эпоху великих научных открытий, которые раздвигали границы возможного и внушали людям мысль о том, что самые смелые их мечты и надежды могут осуществиться, а фантастические сюжеты романов Г.-Дж. Уэллса — оказаться частью действительности и дать толчок развитию необыкновенных и головокружительных событий, в которые вовлекается как сам писатель и люди из его ближайшего окружения, так и многие реальные исторические персонажи.В основу каждой книги трилогии положен один из романов Уэллса, для первых двух — это «Машина времени» и «Война миров», для третьей части, «Карты хаоса», точкой опоры станет «Человек-невидимка».Романы Феликса Пальмы переведены на 25 языков и заняли первые строки в списках бестселлеров во многих странах. «Карта времени» была удостоена в Испании премии «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта хаоса
Карта хаоса

«Карта хаоса» – последняя книга «Викторианской трилогии» Феликса Х. Пальмы (любую ее часть, по словам автора, можно читать независимо от двух других). В основу каждого романа трилогии положен один из романов Г.-Дж. Уэллса. Для «Карты времени» – это «Машина времени», для «Карты неба» – «Война миров», для «Карты хаоса» – «Человек-невидимка».По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература