Читаем Карта хаоса полностью

Сидя перед столом в уютном кабинете, который он устроил для себя на первом этаже, Конан Дойл взял трубку и постарался успокоиться. Он неспешно, с рассеянным видом курил и блуждал взглядом по комнате, задерживая его то на каком-либо предмете мебели, то на полках, где любимые книги соседствовали с многочисленными спортивными трофеями. Через окно вместо симфонии ружейной и пушечной пальбы под сопровождение гаубиц, которая непрестанно звучала в Южной Африке, сюда проникал сейчас смех его детей Кингсли и Мэри Луизы, а также перестук вагончиков маленькой монорельсовой железной дороги. Он велел построить ее, как только был готов дом, чтобы сын и дочь могли совершать головокружительные путешествия по участку земли, который их отец сумел отвоевать для себя у мира.

Любой другой на его месте чувствовал бы себя вполне довольным в такой обстановке, но Конан Дойл знал, что рано или поздно спокойная жизнь начнет выводить его из себя еще больше, чем хаос войны, поскольку Артур был человеком действия. Сейчас в голове у него роились разные проекты. Возвращаясь с войны, он успел обдумать целый ряд возможностей: баллотироваться в парламент кандидатом от Эдинбурга, основать стрелковый клуб, чтобы англичане развивали там меткость, написать книгу о войне, на которой ему посчастливилось уцелеть… Однако он был уверен, что вскорости всплывет еще какое-нибудь дело, и оно даст ему шанс по-настоящему испытать себя. Война – самая сокрушительная из ошибок, которые только может совершить человечество, тут у него не было сомнений. Но в то же время он полагал, что всякому мужчине с благородным сердцем именно война способна дать нешуточный опыт, а еще – обнажить его лучшие качества и таланты, которые иначе так и остались бы погребенными где-то внутри.

Конан Дойл разослал всем друзьям телеграммы с извещением о своем возвращении, чтобы те знали: на него опять можно рассчитывать. Правда, вряд ли кто-то из них – по большей части это были писатели, издатели либо литературные агенты – предложит ему рискнуть жизнью, впутавшись в очередную авантюру. Но сейчас, после почти целой недели бездействия, он с радостью согласился бы и на меньшее – скажем, просто принять чье-то приглашение на обед.

Он вяло мотнул головой, чтобы отогнать невеселые мысли, и решил, что после полугодового отсутствия пора наконец взяться и за рутинные дела. Для начала он выбрал одно из самых скучных занятий, какие обычно ждали его после возвращения из любого путешествия: надо было разобрать накопившуюся почту. Он встал и вызвал своего секретаря Вуда, и вскоре тот вошел в кабинет с пухлой папкой в руках.

Когда Конан Дойл еще в бытность свою в Портсмуте нанял Альфреда Вуда, оценив не столько его скромность, старательность и честность, сколько умение хорошо играть в крокет, тот был простым школьным учителем. Поначалу Конан Дойл использовал Вуда исключительно в качестве секретаря и переписчика, но со временем, и как-то незаметно, взвалил на него и другие обязанности – например, курьера, шофера и стенографиста. А если Вуд имел неосторожность обыграть хозяина в гольф или бильярд, Конан Дойл в отместку давал ему и вовсе нелепые задания. Секретарь выполнял их не моргнув и глазом и притворялся, будто не замечает абсурдности порученных дел или, что еще хуже, своей самоотверженностью словно показывал, что ничего другого от патрона и не ждал. Такие смехотворные ситуации постепенно превратились для обоих в своего рода развлечение и, кстати сказать, поднимали их отношения на новый уровень, по крайней мере так хотелось думать хозяину, хотя этот вопрос никогда не обсуждался вслух.

Когда Вуд старательно высыпал содержимое папки на стол, Конан Дойл бросил на кучу писем тоскливый взгляд:

– Это едва ли не хуже войны. Во всяком случае, куда скучнее. В войнах, на мой взгляд, очень много плохого, Вуд, но вот скучными их уж никак не назовешь.

– Ну, раз это говорите вы, человек, успевший поучаствовать в нескольких…

Оба тяжело вздохнули и взялись за разборку писем. Многие были адресованы Конан Дойлу и содержали просьбу о помощи в расследовании самых разных дел. Авторы пребывали в уверенности, что если писатель придумал такие запутанные преступления, то наверняка способен раскрыть и реальные. Но немало посланий было обращено лично к Шерлоку Холмсу. Их отправляли по литературному адресу – Бейкер-стрит, 221-б, и лондонская почта с обычной для нее распорядительностью доставляла их в “Андершоу”.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианская трилогия

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Карта неба
Карта неба

«Карта неба» — вторая часть «Викторианской трилогии» испанского писателя Феликса Пальмы, начатой романом «Карта времени». Действие обеих книг происходит в Лондоне в XIX веке, в эпоху великих научных открытий, которые раздвигали границы возможного и внушали людям мысль о том, что самые смелые их мечты и надежды могут осуществиться, а фантастические сюжеты романов Г.-Дж. Уэллса — оказаться частью действительности и дать толчок развитию необыкновенных и головокружительных событий, в которые вовлекается как сам писатель и люди из его ближайшего окружения, так и многие реальные исторические персонажи.В основу каждой книги трилогии положен один из романов Уэллса, для первых двух — это «Машина времени» и «Война миров», для третьей части, «Карты хаоса», точкой опоры станет «Человек-невидимка».Романы Феликса Пальмы переведены на 25 языков и заняли первые строки в списках бестселлеров во многих странах. «Карта времени» была удостоена в Испании премии «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта хаоса
Карта хаоса

«Карта хаоса» – последняя книга «Викторианской трилогии» Феликса Х. Пальмы (любую ее часть, по словам автора, можно читать независимо от двух других). В основу каждого романа трилогии положен один из романов Г.-Дж. Уэллса. Для «Карты времени» – это «Машина времени», для «Карты неба» – «Война миров», для «Карты хаоса» – «Человек-невидимка».По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература