Исполнитель, страдающий чувством вины, закрыл глаза и улыбнулся:
– Чувствую, ты правильно говоришь. А мне совершенно необходим нейтрализатор чувства вины. – Он посмотрел на товарища. – Тебе же пригодился бы нейтрализатор пафосной болтовни.
Вероятно, оба опять рассмеялись – во всяком случае, их тела какое-то время мягко сотрясались. А может, и нет.
– Продолжать до конца… – Тот, кого разрушало чувство вины, чуть пожал плечами. – А почему бы и нет? Так или иначе, ждать осталось недолго. Вся ткань этого мира испещрена дырами, словно проеденная мышами простыня. Те, что совершают прыжки, разрушают ее с каждым разом все больше, и следы их сливаются и путаются, как шоссейные дороги на измятой карте. Да, следы их все труднее отыскивать… Наши туннели утратили надежность, наша охота стала беспорядочной, мы действуем наугад… Этот мир распадается. Каждый день может стать последним. Однажды утром люди встанут со своих постелей и, выглянув в окно, увидят реальность, населенную страшными и невообразимыми чудесами, реальность, куда выплеснулись их самые жуткие кошмары. И поверь мне: те, кого мы не убили, сами возжелают смерти.
– Фоновый молекулярный туман за последние месяцы стал в сотни раз плотнее. Как раз сегодня на пустоши я зафиксировал его предельную плотность. Готов спорить, что в каком-нибудь здешнем доме на мгновение открылось окно в другой мир. Но вспомни, еще четыре-пять лет назад здесь каждый день удавалось кого-нибудь поймать. Какие трофеи мы добывали в этом секторе! Не хуже, чем в знаменитом заколдованном доме на Беркли-сквер. Во время нашего дежурства в одной из этих точек гиперблизости мы всякий день ловили по крайней мере пару разрушителей шестой степени. Но что было, то прошло. Сегодня я, правда, сумел кое-что засечь – и то по чистой случайности. Я имею в виду ауру потенциального разрушителя. Моя трость его узнала. В свое время он был активным прыгуном, разрушителем третьей степени. И я уже давно гоняюсь за ним, хотя в последний раз видел у входа в Лондонскую оперу. В тот вечер я почти настиг его, но ему повезло: одновременно мне открылся след разрушителя шестой степени. И сегодня ему опять повезло: его аура растворилась в общем тумане.
– Когда они долго не прыгают, их аура становится совсем слабой, – постарался утешить его товарищ. – В любом случае поймать латентного прыгуна – не такая уж заслуга…
– Однако это больше, чем ничто.
– Чувствую, ты сказал правду. Послушай… а тот разрушитель шестой степени… он не был…
Снова повисло молчание. Исполнитель, утром упустивший добычу, следил взглядом за каплей, которая лениво стекала по кувшину с пивом, пока она не умерла в крошечной лужице на столе. Потом он заговорил:
– Нет, это был не легендарный С. В ту ночь моя добыча оказалась знатной, но это был не С. Следы того ни с чем нельзя спутать – в последнее время они опять возникали, и даже еще совсем недавно. Судя по всему, легендарный С продолжает совершать прыжки.
– Чувствую изумление. Как же могло случиться, что он до сих пор не распался? Другие прыгуны, хоть и обладали куда меньшей разрушительной активностью, потеряли все свои молекулы гораздо быстрее… Он ведь уже давно был обречен на смерть.
– Прыгунов шестой степени никогда не считали обреченными на смерть, друг мой. Они остаются разрушителями до потери своей последней молекулы. С – самый мощный и страшный из всех, с кем нам довелось столкнуться после начала борьбы с эпидемией. Его дар столь же поразителен и ужасен, как и его безумие. Даже если С уже стал невидимым, а я думаю, он стал невидимым, вреда от него больше, чем от сотни разрушителей шестой степени вместе взятых.
– Я шел по следу, и казалось, вот-вот его настигну, – сказал тот, что чувствовал вину из-за своей ужасной работы.
– А кому так не казалось? Все мы мечтали о такой добыче. Все мы пытались выловить лосося в семь кило весом – но он способен проглотить наживку и не попасться на крючок. Да, да, друг мой, каждый раз, отправляясь на Уиндермир, я молюсь, чтобы он был еще жив и попался наконец на мою удочку.
Мистер Холл, который все же решился подойти к ним, робко откашлялся и произнес:
– Господа… простите, что перебиваю вашу беседу, но вы… – Однако стоило мужчинам посмотреть на него, как хозяин почувствовал внутри ту страшную пустоту, которую еще недавно в самой поэтичной форме описывал жене, и учтиво отступил назад. – Э-э… Не желаете ли заказать что-нибудь еще?
Но прежде чем кто-то из них успел ответить, дверь трактира распахнулась и внутрь влетел мальчик. Он остановился посреди зала и некоторое время переводил дух. Взгляд его блуждал где-то далеко, он весь дрожал, лицо было покрыто слезами и потом. Миссис Холл подошла к нему и с материнской нежностью положила руку на худенькое плечо:
– Что случилось, милый?..
В ответ Томми Докинз истошно завопил.
XVIII