Читаем Карта хаоса полностью

Конан Дойл отплыл в Южную Африку на “Ориентале” в окружении цветов. Джин Лекки не пожелала проводить его в порту Тилбери, зато заполнила каюту розами, гибискусами и лилиями, и писатель со слугой сидели на койках, чувствуя себя словно в осаде. Короче, все путешествие они провели как влюбленная парочка в плавучей оранжерее. Будь у Конан Дойла выбор, он предпочел бы видеть перед отплытием саму Джин, но она заранее предупредила, что не хочет стоять в ликующей толпе, которая станет провожать корабль так, будто он отправляется на увеселительную прогулку. Нет, она не собиралась ликовать по поводу того, что человек, который каждое 15 марта посылал ей эдельвейс, белизной соперничающий со снегом, едет на войну, ведь, возможно, он вернется оттуда в гробу с бурской пулей в груди. К счастью, писатель возвратился через полгода живым и здоровым, хотя теперь вокруг него витал совсем не тот аромат, что в час отплытия. За нескончаемые недели, проведенные в госпитале, где он зашивал животы или ампутировал руки и ноги умирающим солдатам, в том числе и Джиму Докинзу, которому уже не суждено было снова сесть на свой велосипед, Конан Дойл пропитался запахом смерти. И в этой смерти не было ни геройства, ни глянцевого романтизма – она была грубой и грязной, окруженной тучами мух и зловонными выделениями, и больше подходила бы Средневековью, нежели только что народившемуся веку.

Однако сейчас, поднимаясь по лестнице в своем особняке “Андершоу”, Конан Дойл вспоминал то время как сон. Он еще и недели не провел дома, но здешняя уютная роскошь уже заставила его усомниться, что он участвовал в Англо-бурской войне, – во всяком случае, пока не попадал в уборную, поскольку его кишки еще не пришли в норму после подхваченной в госпитале дизентерии. Итак, писатель поднялся по лестнице, неспешно проследовал по длинному коридору и остановился перед дверью комнаты, откуда открывался великолепный вид. Архитектор Стэнли Болл, вместе с которым они когда-то занимались телепатией, построил дом на участке в полтора гектара, купленном в деревушке Хайндхед. Эту местность за особый и очень здоровый климат называли Суррейской Швейцарией. Боллу, кстати сказать, не пришлось ломать голову, угадывая, что именно хочется Конан Дойлу, поскольку тот сам набросал на обрывке бумаги план дома. Артур совершенно отчетливо представлял себе, каким должен быть “Андершоу”: им нужен внушительного вида особняк, достойный писателя его уровня, но одновременно дом должен сыграть роль уютного семейного очага, удобного для больной жены.

Конан Дойл засомневался было, стучать в дверь или нет, но потом решил без стука открыть ее как можно тише. В последнее время его жена часто засыпала, поднявшись сюда, чтобы почитать. Это утро не стало исключением. Луиза, которую он с давних пор ласково называл Туи, сидела в кресле с закрытыми глазами, склонив голову набок.

Артур смотрел на жену, испытывая внезапный прилив нежности. Ее слабость не могла удивить мужа, ведь она прожила на много лет больше, чем предполагал доктор Пауэлл, один из лучших в Англии специалистов по легочным болезням. Именно из тогдашнего их путешествия в Швейцарию, когда они посетили Рейхенбахский водопад, она привезла в легких зловредную бактерию туберкулеза, а Конан Дойл привез оттуда же идею, как убить Шерлока Холмса. Врачи дали ей около трех месяцев жизни. Однако прошло уже восемь лет, а Туи все еще была жива – несомненно, в первую очередь благодаря заботам мужа. Как только Артур узнал о болезни Туи, он повез ее в Давос, Ко и Каир. А позднее велел построить в Хайндхеде вот этот особняк со всеми возможными удобствами. И хотя его стараниями состояние славной Туи вроде бы стабилизировалось, все знали, что смерть не сегодня-завтра постучится в дверь их дома.

Однако, словно жестокого приговора, вынесенного бедной Туи, было недостаточно, судьба, как бы желая похвастать своей богатой фантазией, повернула дело так, чтобы Конан Дойл возмечтал о скорейшей смерти жены. Через три года после начала ее болезни эта самая судьба столкнула его с Джин Лекки, и вы уже имели удовольствие познакомиться с ней во время их поездки в Дартмур. Первая же беседа с Джин убедила писателя, что это женщина его жизни, и с тех пор он стоял на мучительном для него распутье: с одной стороны, он ждал смерти Туи, чтобы дать наконец волю своей любви к Джин, отношения с которой были у него не только платоническими, но и драматическими. С другой стороны, он старался как можно лучше ухаживать за Луизой, даже лучше, чем прежде, потому что не хотел, чтобы хотя бы малейшие упущения можно было расценить как мягкий способ ускорить ее смерть. Между тем их с Джин любовь завоевала уважение самых близких друзей и даже родственников, так как они просто не были способны совершить низкий поступок, который затронул бы честь Туи. Со смесью нетерпения и горечи влюбленные ждали, пока больная уйдет из жизни, чтобы Конан Дойл смог наконец упорядочить свои отношения с Джин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианская трилогия

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Карта неба
Карта неба

«Карта неба» — вторая часть «Викторианской трилогии» испанского писателя Феликса Пальмы, начатой романом «Карта времени». Действие обеих книг происходит в Лондоне в XIX веке, в эпоху великих научных открытий, которые раздвигали границы возможного и внушали людям мысль о том, что самые смелые их мечты и надежды могут осуществиться, а фантастические сюжеты романов Г.-Дж. Уэллса — оказаться частью действительности и дать толчок развитию необыкновенных и головокружительных событий, в которые вовлекается как сам писатель и люди из его ближайшего окружения, так и многие реальные исторические персонажи.В основу каждой книги трилогии положен один из романов Уэллса, для первых двух — это «Машина времени» и «Война миров», для третьей части, «Карты хаоса», точкой опоры станет «Человек-невидимка».Романы Феликса Пальмы переведены на 25 языков и заняли первые строки в списках бестселлеров во многих странах. «Карта времени» была удостоена в Испании премии «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта хаоса
Карта хаоса

«Карта хаоса» – последняя книга «Викторианской трилогии» Феликса Х. Пальмы (любую ее часть, по словам автора, можно читать независимо от двух других). В основу каждого романа трилогии положен один из романов Г.-Дж. Уэллса. Для «Карты времени» – это «Машина времени», для «Карты неба» – «Война миров», для «Карты хаоса» – «Человек-невидимка».По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература