Читаем Карта хаоса полностью

Оба мужчины чуть приоткрыли воротники своих рубашек, и Эрик увидел крошечные ключики с ангельскими крыльями, висевшие у них на груди.

– О… Это те самые ключи, что открывают?.. – спросил он шепотом. Полицейские кивнули. – Надо же… А я все думаю, что там внутри…

– Ничего интересного. Гораздо занятнее воображать, что именно там хранится, чем увидеть собственными глазами, уж ты мне поверь, – ответил тот, что был помоложе, и подмигнул Эрику, но это подмигивание показалось сторожу скорее снисходительным, чем дружеским.

– Погоди-ка, парень… – обратился к Эрику джентльмен с лошадиным лицом. – Скажи, а ты не видел здесь в последние часы чего-нибудь необычного?

– Чего-нибудь необычного? Что вы имеете в виду, сэр?

– Ну, чего-нибудь вроде… – Мужчина нерешительно посмотрел на своих спутников. – Не знаю, как лучше объяснить… Чего-нибудь странного, вернее, в буквальном смысле слова необычного. Скажем, тебе не казалось, когда ты смотрел на здание, что в глазах у тебя множится? А люди на улице вроде как прозрачные? Ну, что-то наподобие… миражей. Когда появляется ощущение нереальности происходящего.

Эрик смущенно помотал головой.

– Господи! Ну и вопросы! – не выдержал мужчина со светлой бородкой. – Послушай, парень… А ты не видел случаем дыру в воздухе, которая всасывала в себя все, что было вокруг? Через тебя насквозь не проходила армия эльфов? В тебя не стреляли роботы из будущего?

– Нет, сэр. Как вы сами можете убедиться, здесь все как всегда, – ответил немного оробевший Эрик, обводя рукой Кромвель-роуд.

Великан досадливо фыркнул, пока все всматривались в улицу, над которой раздвигал занавес теплый осенний день: по тротуарам уже шли те, кто привык рано вставать, по проезжей части двигались сонные экипажи, с севера плыли два белых облака…

– Можно подумать, тут действительно ничего не произошло… – буркнул мужчина, похожий на Конан Дойла. – И тем не менее всего несколько минут назад я сам видел мое собственное творение – Шерлока Холмса, который дрался с профессором Мориарти рядом с…

Эрик смотрел на него во все глаза:

– Боже, неужели вы… Артур Конан Дойл?

– Да, сынок, по крайней мере, так мне кажется… – ответил писатель, все еще не отрывая взгляда от ближайших домов.

– Не может быть! – воскликнул сторож, придя в полный восторг. – Я ваш большой поклонник, сэр! И знаете, я… работаю здесь только временно. На самом деле я тоже писатель… Ну… не настоящий, понятное дело, – уточнил он потупившись. – Всего лишь начинающий… Я пишу первый свой роман, хотя… Теперь я могу писать только в то время, что остается от службы, и, наверное, никогда с ним не справлюсь…

– Знаешь что? Ты можешь придумывать себе всякого рода оправдания, а можешь придумывать истории – тебе решать, – перебил его Конан Дойл. – Я придумал своего Шерлока Холмса, сидя во врачебном кабинете, куда никто не желал приходить. Настоящий писатель! – съязвил он. – Хотел бы я знать, что это, черт возьми, такое! А почему бы тебе не вообразить себя ненастоящим сторожем?

Эрик заулыбался, потом задумчиво произнес:

– Да… На самом деле я как раз это и чувствую – все, что со мной происходит, должно происходить совсем иначе, как будто я живу не своей настоящей жизнью… – И тут он встал перед Конан Дойлом навытяжку: – Сэр, позвольте, я пришлю вам рукопись? Может, вы выскажете свое суждение?

Увидев выражение лица Конан Дойла, Мюррей пришел ему на выручку:

– Если ты хочешь услышать мнение известного писателя, я советую тебе послать рукопись Герберту Джорджу Уэллсу, здесь присутствующему. – Он ткнул пальцем в сторону невысокого человека в пижаме, на котором Эрик из приличия не позволил себе слишком долго задерживать взгляд. – Я, например, в жизни не встречал человека, который бы так откровенно – и так деликатно – высказывал свою оценку.

– О, мистер Уэллс, – воскликнул сторож. – Я… Покорно прошу меня простить, но я не узнал вас в таком ви… Я, разумеется, и ваш тоже горячий поклонник… И по нескольку раз перечитал все ваши романы, особенно “Остров доктора Моро”, его я люблю больше других… – Юноша вдруг замолчал и слишком крепко зажмурил глаза. – Знаете, очень странно, но, кажется, минувшей ночью мне приснилось что-то, связанное с этой книгой, хотя мне никак не удается вспомнить ничего конкретного…

– Может, зверолюди гнались за вами по всему музею? – самым серьезным тоном поинтересовался Уэллс.

Сторож от растерянности открыл рот:

– Да, именно так… точно так. Но как вы могли узнать?

Уэллс небрежно махнул рукой, показывая, что это не имеет никакого значения:

– Довольно частое сновидение у… начинающих писателей и музейных сторожей.

– Сейчас я вдруг кое-что вспоминаю из того сна… – Эрик словно разговаривал сам с собой и произносил слова через силу – казалось, он только что проснулся после вчерашней знатной попойки. – И там был еще Уроборос, мой дракон, он летал над этим районом и жег все подряд…

– Уроборос? – спросил джентльмен с лошадиным лицом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианская трилогия

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Карта неба
Карта неба

«Карта неба» — вторая часть «Викторианской трилогии» испанского писателя Феликса Пальмы, начатой романом «Карта времени». Действие обеих книг происходит в Лондоне в XIX веке, в эпоху великих научных открытий, которые раздвигали границы возможного и внушали людям мысль о том, что самые смелые их мечты и надежды могут осуществиться, а фантастические сюжеты романов Г.-Дж. Уэллса — оказаться частью действительности и дать толчок развитию необыкновенных и головокружительных событий, в которые вовлекается как сам писатель и люди из его ближайшего окружения, так и многие реальные исторические персонажи.В основу каждой книги трилогии положен один из романов Уэллса, для первых двух — это «Машина времени» и «Война миров», для третьей части, «Карты хаоса», точкой опоры станет «Человек-невидимка».Романы Феликса Пальмы переведены на 25 языков и заняли первые строки в списках бестселлеров во многих странах. «Карта времени» была удостоена в Испании премии «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта хаоса
Карта хаоса

«Карта хаоса» – последняя книга «Викторианской трилогии» Феликса Х. Пальмы (любую ее часть, по словам автора, можно читать независимо от двух других). В основу каждого романа трилогии положен один из романов Г.-Дж. Уэллса. Для «Карты времени» – это «Машина времени», для «Карты неба» – «Война миров», для «Карты хаоса» – «Человек-невидимка».По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература