Когда измученный и обозленный Уэллс вернулся домой, Джейн тоже только что приехала из Лондона, где она обедала с супругами Гарфилд. Он сразу же кинулся рассказывать ей про постыдный спектакль, которому невольно стал свидетелем в Хорселле. Описал все сюрпризы, извлеченные Мюрреем из марсианского цилиндра, и по тону Уэллса легко было судить, насколько недостойным он это находит. Однако по мере его рассказа лицо Джейн светлело. Как ни странно, выдумка миллионера растрогала ее до глубины души. По мнению Джейн, ни один мужчина не смог бы сделать ради любимой женщины ничего более романтичного. Восхищение Джейн не столько разожгло в Уэллсе ревность, сколько обескуражило и даже унизило, ведь в таком свете его собственные любовные подвиги стали выглядеть не просто скромными, но и весьма жалкими. Сам-то он никогда не спускался с небес на воздушном шаре, чтобы завоевать ее сердце. Никогда. Но так ли уж велика была заслуга Мюррея? Не стоял ли за всем этим голый расчет? Кстати сказать, Уэллс завоевал сердце Джейн во время долгих прогулок до вокзала Черинг-Кросс, он покорил ее своим красноречием, то есть был с ней самим собой, а не нанимал факиров и акробатов и не напяливал на голову дымящуюся шляпу. Он пошел не самым простым путем, сделав ставку исключительно на собственные остроумие и дар слова. Он не подстраивал никаких ловушек. Однако Джейн, как оказалось, смотрела на вещи иначе. С ее точки зрения, Мюррей мало того что продумал все до мельчайших деталей, но еще и не побоялся выставить себя перед публикой в смешном виде – исключительно ради любимой женщины. А способен ли Уэллс на что-либо подобное? – спросила она. Конечно же нет! Короче, пришла пора начать очищение души от былых обид, иначе там скоро не останется места не только для счастья, но и для самых простых житейских радостей.
Она вышла, громко хлопнув дверью, а ошеломленный Уэллс застыл посреди комнаты. Он терпеть не мог, когда Джейн уходила вот так, в разгар ссоры, и не только потому, что последнее слово оставалось не за ним, а потому, что это не позволяло довести спор до конца и затягивало размолвку. Уэллс рухнул в кресло, не испытывая ни малейшего желания гоняться за женой по всему дому. Итак, она посоветовала ему избавиться от былых обид, повторив, по сути, то же самое, что уже говорила ему, когда он показал ей письмо Мюррея. Уэллс больше не упоминал о письме и решил, что жена преспокойно забыла про тот их разговор. Но нет, не забыла, а просто помалкивала, чтобы не обострять обстановку, а теперь история вдруг всплыла на поверхность, как труп, от которого убийца вроде бы отделался, утопив на дне озера.
Уэллс вздохнул. Джейн для него – шкатулка с сюрпризом. А вот в нем самом для нее не было никаких тайн и загадок, о чем жена не уставала повторять. Он был для нее все равно что стеклянным, словно его сердце, желудок, печень и остальные жизненно важные органы всегда оказывались на виду. На самом деле Джейн пользовалась любым поводом, чтобы как следует изучить мужа, и каждый день выдвигала новые оригинальные теории касательно функционирования того, что она ласково называла “модель Уэллс”.
Вот и на прошлой неделе, если не ходить за примером далеко, она поделилась с мужем очередной своей теорией. Они ужинали в ресторане “Холборн”, и Уэллс минут десять, не меньше, расхваливал поданное им вино, но Джейн в ответ упорно отмалчивалась. Просто слушала и время от времени улыбалась. Ее внимание, судя по всему, больше привлекала окружающая обстановка, чем его мнение. Но Уэллс терпеть не мог, когда кто-то держал при себе свою точку зрения, о чем бы ни шла речь, поэтому он прямо спросил, нравится Джейн вино или нет. Она вздохнула, посмотрела на мужа, словно прикидывая, стоит ли идти на откровенность, потом пожала плечами и, положившись на волю Провидения, ответила:
– Вино неплохое, Берти. Но мне оно не кажется таким уж исключительным. Мало того, позволю себе заметить, что и тебе оно на самом деле таким не кажется.
Уэллс растерялся. Однако тотчас с еще большим пылом начал расписывать удовольствие, которое получал от вина: оно своей бархатной мягкостью ласкает горло, оставляет во рту вкус рассветного леса… Джейн не перебивала его, только едва слышно и раздражающе цокала языком, отчего восторженность мужа постепенно сошла на нет. Наконец Уэллс не без досады решил-таки выслушать ее доводы. И Джейн заговорила с категоричностью, на какую ей давала право верность многих прежних оценок.
– Вино показалось тебе таким замечательным не само по себе, – стала объяснять она с улыбкой, появлявшейся, как только Джейн бралась толковать его поступки, – а из-за здешней обстановки.