Читаем Картезианская лингвистика полностью

Рост знания... [скорее напоминает]... вызревание плода; хотя внешние причины могут в некоторой степени содействовать этому, все же именно внутренняя мощь и сила дерева должна довести соки до полной зрелости» [Harris 1801, I, 209]. Очевидно, в данном случае идеалом является сократический метод как его описывает Кедворт, убеждение, что «знание должно не вливаться в душу подобно жидкости, а скорее выманиваться и мягко извлекаться из нее; ум не столько должен наполняться знанием извне, подобно сосуду, сколько возбуждаться и воспламеняться им» [Cudworth 1838, 427]. 113 О соотношении взглядов Кедворта и Декарта см. [Passmore 1951; Gysi 1962]; общая интеллектуальная атмосфера того времени описана в [Lamprecht 1935]. Пассмор приходит к выводу, что, несмотря на некоторые расхождения, «не было бы ошибкой назвать Кедворта картезианцем, столь значительным было совпадение их взглядов на многие важнейшие проблемы» [Passmore 1951, 8]. 114 См. «Размышления II» Декарта. Мы знаем, что мы видим перед собой не «благодаря зрению», а «благодаря интуиции ума»; «когда я гляжу в окно и говорю, что вижу проходящих мимо людей, на самом деле я вижу не их, но заключаю, что то, что я вижу, суть люди» [Descartes 1955, 155]*. 115 Однако «мысли, которые возникают у нас по поводу материальных предметов, обычно являются одновременно ноэматическими и фантазматическими ». Этим объясняется тот факт, что геометры могут полагаться на диаграммы и что «метафоры и аллегории доставляют нам столь большое удовольствие в речи» [Cudworth 1838, 430, 468]. 116 Подобным же образом Кедворт приходит к типичному для рационалистов выводу, что наше знание организовано в виде своеобразной «дедуктивной * Цит. приведена в пер. с англ. системы», благодаря которой мы приходим к «нисходящему пониманию вещи, основываясь на универсальных идеях ума, а не к восходящему восприятию их, основываясь на чувственно воспринимаемых единичных вещах» [Cudworth 1838, 467]. 117 См. [Abrams 1953], где рассматривается значимость данной теории когнитивных процессов для романтической эстетики и прослеживаются ее истоки в философской мысли прошлых веков, в частности в построениях философии Плотина, который «решительно отверг понимание ощущений как „следов" или „отпечатков", оставляемых в пассивном уме; вместо этого он стал рассматривать ум как действие и силу, которая „озаряет собственным сиянием" чувственно воспринимаемые предметы » [Op. cit., 59]. Параллели между Кантом и английскими философами XVII в. рассматриваются в [Lovejoy 1908]. 118 См., например, [МасКау 1951; Египет 1957 а, Ь].

Обзор результатов многочисленных исследований, посвященных основным процессам, происходящим при восприятии, см. в [Teuber 1960, chap. LXV]. 119 Относительно проблем фонологии и синтаксиса, см., соответственно, [Halle, Stevens 1964] и [Miller, Chomsky 1963], где содержатся ссылки на литературу по вопросу.

<p>Литература </p>

Аристотель 1978 — Аристотель. Об истолковании // Аристотель. Соч.: В 4-х т. Т. 2. М.: Мысль, 1978.

Арно, Лансло 1990 Грамматика общая и рациональная, содержащая основы искусства речи, изложенная ясным и естественным образом, толкование общего в языках и главные различия между ними, а также — многочисленные новые замечания о французском языке, написанные Антуаном Арно и Клодом Лансло. М.:

Прогресс, 1990.

Арно, Лансло 1991 — Арно А., Лансло К. Всеобщая рациональная грамматика (Грамматика Пор-Рояля). Л.: Изд-во

ЛГУ, 1991.

Арно, Николь 1991 — Арно А., Николь П. Логика, или Искусство мыслить. М.: Наука, 1991.

Блумфилд 2002 - Блумфилд Л. Язык. М.: УРСС, 2002.

Бозе, Душе 2001 — Бозе Н., Душе. Грамматика // Французские общие или философские, грамматики XVIII - начала XIX века: Старинные тексты. М.: ИГ «Прогресс», 2001.

Бюфье Кл. 2001 — Бюфье Кл. Новый взгляд на французскую грамматику // Французские общие, или философские, грамматики XVIII - начала XIX века.

Галилей 1964 — Галилей Г. Диалог о двух главнейших системах мира — птолемеевой и коперниковой // Галилей Г.

Избранные труды: В 2-х т. Т. 1. М.: Наука, 1964.

Гердер 1906 — Гердер И. Г. Начало языка. Исследование о происхождении языка. Рига, 1906.

Гердер 1959 — Гердер И. Г. Трактат о происхождении языка //

Гердер И. Г. Избранные сочинения. М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит-ры, 1959.

Гердер 1977 — Гердер И. Г. Идеи к философии истории человечества.

М.: Наука, 1977.

Гумбольдт 1985 — Гумбольдт В. фон. Идеи к опыту, определяющему границы деятельности государства // Гумбольдт

В. фон. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985.

Гумбольдт 2000 — Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: ИГ «Прогресс», 2000.

Декарт 1950 — Декарт Р. Избранные произведения. М.:

Госполитиздат, 1950.

Декарт 1989 — Декарт Р. Собр. соч.: В 2-х т. Т. 1. М.: Мысль, 1989.

Дю Марсэ 2001 — Дю Марсэ С.-Ш. Принципы грамматики //

Французские общие, или философские, грамматики XVIII - начала XIX века.

Есперсен 2002 — Есперсен О. Философия грамматики. М.:

УРСС, 2002.

Перейти на страницу:

Все книги серии История лингвофилософской мысли

Картезианская лингвистика
Картезианская лингвистика

В настоящей книге выдающийся американский лингвист Ноам Хом- ский попытался проследить в трудах языковедов и философов прошлого идеи, сходные с положениями разработанной им теории трансформационной порождающей грамматики. С этой целью он обратился к лингвофилософ- ской рационалистической традиции XVII–XVIII вв., незаслуженно, по его мнению, забытой. Обильно цитируя сочинения Р.Декарта и Ж. деКордемуа, Дж. Хэрриса и Р. Кедворта, братьев Шлегелей и В. фон Гумбольдта, а также других мыслителей Франции, Германии и Англии, Хомский создает целостное представление о главных особенностях рационалистического подхода к языку, основы которого были заложены еще в античности. Знаменитый труд Хомского был переведен на многие языки и вызвал в свое время бурную полемику в научной печати; его русский перевод, несо- мненно, будет воспринят с интересом лингвистами, психологами, философами, культурологами, историками науки и представителями других гуманитарных профессий.

Ноам Хомский

Языкознание, иностранные языки

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки