Читаем Картвелеби полностью

Створка визгливо скрипнула, когда Тина осторожно вошла внутрь и захлопнула за собой дверь, которую, к счастью, никто не затворил до этого. Она очутилась в кромешной тьме, на ощупь вышла на свет, показавшийся где-то впереди, и с облегчением выдохнула, когда заметила старика Гурама, как обычно, сидевшего за деревянным столом у входа.

– Как мы рады вас снова видеть, ваше сиятельство! – дружелюбно улыбнулся охранник во все свои блестящих тридцать два зуба. – Какими судьбами к нам пожаловали?

Княжна приветливо присела перед Гурамом в реверансе и даже поделилась с ним одним из пирожков с мясом, припрятанных в её корзинке. Немного поразмышляв, девушка достала оттуда ещё два и положила лакомства на стол охранника, завернув их в чистенькое полотенце.

– О, душенька, да вы балуете вашего старого друга! – покачал головой мужчина, но гостинцы всё же принял и заговорщицки подмигнул юной барышне. – Мадлобт, ваше сиятельство, мадлобт!

– Геамот19, Гурам Аристархович! – ласково улыбнулась Тина и непринуждённо стрельнула наверх глазами. – Вы не подскажете, где сейчас Татьяна Анатольевна?

Гурам деланно закатил глаза, откусив кусочек от пирожка.

– У себя она, – пробубнил он с набитым ртом. – У себя примадонна наша. Поднимайтесь поскорее! Она будет вне себя от счастья!..

Тина расплылась в растроганной улыбке, услышав это откровение, и, пообещав охраннику принести ещё вкусностей в свой следующий визит, исчезла на витиеватой лестнице.

Очутившись за кулисами, девушка прикрыла глаза и блаженно вдохнула запах театра, сплошь пропахший белилами, пудрой, пóтом пылко преданных своему делу актёров и даже старыми скрипящими половицами, с которых то и дело поднималась пыль. Вечный, незабываемый аромат из ранней юности, когда она впервые попала сюда и узнала самую страшную в своей жизни тайну… Он никогда её не отпускал. Так было всегда, и Тина знала, что, как бы далеко она ни уехала, он всегда будет её преследовать. Сюда… именно сюда уходили её корни, и как бы хорошо она ни вписалась в княжескую среду, кровь всё равно будет звать её обратно!

– Fille20!

Средняя дочь Георгия Шакроевича обернулась на зов Татьяны Анатольевны, как только та появилась в дверях гримёрной комнаты, открытой нараспашку. Когда Татьяна узнала о визите дочери – в таком месте, как театр, слухи распространялись со скоростью молнии, – то выбежала встречать её, и не подумав о внешнем виде. В атласном белом пеньюаре, длинных чулках из того же материала и с небрежно заколотыми на затылке светлыми волосами она казалась почти девочкой и до сих пор поражала окружающих своей похвальной моложавостью да совсем не расплывшейся фигурой. Красоты и грации местной звезде и правда было не занимать, хотя недостаток должного воспитания всё же давал знать о себе. И тогда… даже правильные черты лица и обморочная прозрачность кожи не придавали ей дворянского лоска, свойственного её дочери.

Тина с гордостью смотрела на мать, узнавая в её лице свои собственные черты – большие голубые глаза, аристократичную бледность рук и даже чуть вздёрнутый, совсем не грузинский нос! Сколько же она мечтала, живя в среде, где преобладали носители массивных орлиных носов, наконец узнать, в кого же она уродилась такая курносая!

– Что-то стряслось, ma cherie?21 – тревожно спросила Татьяна и торопливо схватила дочь за руку. Они вместе сели на скамейку возле гримёрной комнаты, в которую княжна с интересом бросила пытливый взгляд. Там всё осталось таким же, как в её последний визит. Даже небрежно разбросанные тут и там вещи, кричаще красные занавески и заваленный различной косметикой будуарный столик.

– Мы ведь решили… не встречаться какое-то время, – заволновалась maman. – Тебя кто-то обидел?

– О, нет-нет, – поспешила заверить мать Тина. – Я просто соскучилась по тебе. Разве я не имею права?

Взор матери заметно потеплел, и она медленно поднялась на ноги, кивнув дочери на дверь своей гримёрной.

– Идём, ma cherie, – завлекающе улыбнулась женщина. – Расскажешь последние новости. Ах да! Не верю, что ты просто соскучилась. Материнское сердце чувствует. Что-то тебя гложет, и ты умираешь от желания со мной поделиться…

Девушка виновато понурила голову и молча засеменила за Татьяной, не перестававшей любовно ей улыбаться. И как maman только сделала это? Как прочитала так легко в её душе то, что другие не замечали годами?

Татьяна по-хозяйски усадила дочку за круглый столик, придвинула к ней тарелку с ликёрными конфетами, недавно подаренными одним особенно горячим поклонником её творчества, отложила в сторону корзинку с мясными пирожками и отослала свою дублёршу за чаем. Затем она подпёрла подбородок рукой и посмотрела на Тину с неприкрытым любопытством в глазах:

– Ну, и… какой из них? В кого именно ты влюблена?

Юная княжна недоуменно вскинула брови.

– О чём вы, maman? Я никого не…

– Ну Давид или Шалико? Так, кажется, звали сыновей Константина Сосоевича. Тот, который лучший друг твоего отца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза