Читаем Картвелеби полностью

– Ты же не забыла про наш уговор, генацвале? – радостно спросила девочка, как только младшая Джавашвили, на которую она всегда старалась походить, перестала сжимать её в своих крепких объятьях. – Мы всё ещё идём в оперу на «Аиду»?

– Разве я когда-нибудь забывала о своих обещаниях? – повела плечами Нино. Её вкусы во многом совпадали с идеалами Софико в вопросах искусства. – К тому же я сама давненько мечтаю послушать её. Ты ведь знаешь: я обожаю оперу!..

– Я вас свожу обязательно, – с улыбкой проговорил Шалико и взял младшую сестру за руку. – Как только её снова начнут ставить в Ахалкалакском театре…

Шалико обладал достаточным тактом – в отличие от её сестрицы, – чтобы увести Софико под каким-то благозвучным предлогом и оставить девушек наедине, но даже после ухода младших Циклаури Тина не решалась говорить об очередном визите в театр и случившемся там эпизоде.

– Ты довольно грубо обошлась с Ламарой, – улыбнувшись сквозь поджатые губы, шепнула сестре Тина. – Как всегда не умеешь держать язык за зубами.

– А у тебя, как всегда, всё на лице написано, – не осталась в долгу Нино и, взяв её под руку, хитро улыбнулась. – Ну и… кто он?

Как поверенная во многих её секретах, Нино, конечно же, знала, что у сестры водились хорошие знакомства в актёрской среде, но она искренне связывала это с несостоявшейся мечтой средней Джавашвили о сцене. Это Тину вполне устраивало, учитывая обстоятельства, которые на самом деле свели её с театром.

– Ну хорошо, хорошо! – сдалась девушка, когда они переступили гостеприимный порог Мцхеты и, пройдя длинный, плохо освещённый коридор, увешанный со всех сторон портретами, вышли к большой светлой зале, в которой уже ждал накрытый стол. Отцы поместились за ним друг за другом, их примеру последовали и Дариа Давидовна с дочерьми, но сёстры не спешили к ним присоединяться. Поместившись на укромном диванчике возле пианино, Нино подпёрла подбородок рукой и принялась слушать.

Тина любила то опустение, которое царило в театре в утренние часы, когда антрепренёр закрывался в своём кабинете вместе с Гоголой, а актёры не показывали носа из своих гримёрных до объявления следующей репетиции. Княжеская дочь знала все постановки в их репертуаре наизусть, а приглашённые режиссёры очень её любили и никогда не возражали, если она присутствовала на прогонах. Она давно стала неотъемлемой частью этой жизни, вжилась в неё, стала плотью от её плоти…

Но зачастую чувствовала себя лишь бледной тенью того существования, за которым наблюдала и которым восхищалась без какого-либо шанса испытать эти переживания на себе. Когда спектакль оказывался очень печальным, она лила крокодильи слёзы, и эта искренность не переставала поражать всех вокруг. Даже актёры в глубине своих порочных, избалованных сердец проникались до глубины души её слепым обожанием. Ах, ну неужели этой милой, трогательной девочке никогда не выпадет своего, выстраданного счастья?!..

– Вы так чудесно играете, ваше сиятельство!

Тина вздрогнула и, как ошпаренная, отдёрнула руки от клавиш. Увлёкшись своей игрой, княжна и не заметила, как слёзы потекли по её щекам рекой, а болезненные мысли вырвались наружу под одну из сонат Шопена. Она зачастую выходила на сцену, когда зал стоял пустой днём, и принималась играть. Она представляла, как maman, Гурам Аристархович и даже Гогола улыбались, узнав знакомую манеру игры. Только не пела… Врачи не разрешали. И уже давно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза