Читаем Карты мира снов [СИ] полностью

В центре поляны высилась беседка, подобная той, в которой они рассматривали стелу, но без всяких следов разрушений, более высокая, скорее похожая на покои Неллет в Башне, прикинул он, ошеломленно разглядывая ажурные стены, тонкие резные колонны, легкие ступени, ведущие к прихотливо изогнутой арке. Оттуда доносилась нежная музыка. Мелькали неясные после кромешной темноты деревьев тени. И вдруг кто-то весело и легко рассмеялся, проговаривая какие-то слова. Смеху завторил другой, потом голоса умолкли, уступая тишину медленному пению.

Даэд крепче стиснул копье, пошел ближе, цепко высматривая что там, за ажурной решеткой колонн. И у самой беседки споткнулся, беря копье наизготовку. Изнутри, щебеча нежными птичьими голосами, излился поток полупрозрачных созданий в летящих кисейных одеждах, с легкими волосами, кинутыми шлейфами на расцвеченный воздух. Кружась вокруг, они смеялись, заглядывая в растерянное лицо, трогали его плечи и локти мягкими пальцами, подбегали и отскакивали, округляя огромные глаза.

Никогда не видел таких… таких прекрасных, подумал Даэд и не сразу понял, тут же устыдившись своей тупости: это — девушки. Девушек. Они настоящие?

Одна из щебечущих ущипнула его за локоть, вполне ощутимо. И отпрыгнула, хохоча, когда он грозно прикрикнул охрипшим голосом:

— Эй!

За аркой, с которой свисали мерцающие цветные нити, послышался женский голос, сказал что-то строгое, но с усмешкой. Интонации слышались очень хорошо, потому что язык был Даэду незнаком. Девушки отпрянули, выстраиваясь полукругом за спиной Даэда. А он, нахмурясь и закусив губу, поднялся по ступеням, путаясь руками, откинул нити, унизанные драгоценными с виду бусинами. И войдя, встал, по-прежнему сжимая самодельное копье.

— Ах, Неллет, — с улыбчивым упреком сказала женщина, сидящая на изогнутой тахте, покрытой шкурой ночного охотника, и проговорила что-то еще, непонятное, разглядывая Даэда глубокими глазами, такой же формы, как у Неллет, но цвета более насыщенного, уходящего из зелени в черноту.

Рядом с ней засмеялся мужчина, повернулся, удобнее устраиваясь на тахте, расправил складки вышитого, уложенного богатыми складками одеяния. У мужчины тот самый профиль, узнал Даэд, делая два шага вперед, чтоб оказаться рядом с Неллет, стоящей перед тахтой. Тот, что на барельефе. И женщина — он перевел взгляд с красивого лица, с маленьким, чуть острым подбородком, с большими глазами, приподнятыми к вискам, на лицо Неллет — это не она, там, на камне, а эта, сидящая на тахте. Но как похожи.

Неллет с силой проговорила что-то. Добавила, беря Даэда за руку:

— Он должен знать, о чем ваши слова.

— Он?

Теперь Даэд понял, но тон и чуть поднятые тонкие брови женщины совсем не понравились ему.

— Он, — подтвердил мужчина, кивая и будто сдерживая благожелательный смех.

— Он, — повторила женщина. Подняла руки, сводя их в негромком хлопке.

Из-за спины снова возникли быстрые смешливые девушки, в несколько рук осторожно пронесли мимо стоящих огромный сверкающий лист, смеясь, утвердили его напротив. Даэд увидел в дрожащем от их смеха отражении две фигуры. Знакомую стройную Неллет, с наспех забранными в толстую косу светлыми волосами, с тонкой шеей в вырезе самодельной туники. И рядом с ней тощего мальчишку с растрепанной головой, с не слишком ровными ногами, утопающими в растоптанных сандалиях из коры. На сердитом лице с широкими скулами щурились узкие черные глаза. Худая рука сжимала дурацкое кривое копье с обугленным острием.

Отражение изогнулось, исчезая вслед за негромким смехом. Даэд исподлобья вперил тяжелый взгляд в спокойное женское лицо.

— Хочешь ли ты пить, милый мальчик? — голос красавицы шелестел теплым бархатом, слова проговаривались четко, но мягко, — или поесть чего-то более вкусного, чем обугленная на живом пламени рыба?

— Я не мальчик, — хмуро возразил Даэд, все еще маясь увиденным отражением себя, таким нелепым и чуждым окружающей гармоничной красоте.

— Он не мальчик, — эхом подсказал мужчина, и полные губы дрогнули в тайной усмешке.

— Да. Я муж великой Неллет!

— Даэд, — тихо сказала Неллет, словно пытаясь остановить, словно он начал говорить глупость.

Но Даэд упрямо повторил:

— Да! Муж!

— Какие забавные у тебя игрушки, принцесса Ами-Де-Нета, — задумчиво отметила женщина, сплетая тонкие пальцы, унизанные кольцами.

По толпе девушек пронесся смешливый шепоток.

— Он не игрушка, королева Ами, — в голосе Неллет послышался гнев.

Даэд хотел кивнуть и сказать словами, да, не игрушка, но понял, что как упрямый ребенок, снова, в третий раз скажет «да» и промолчал, хмуря брови.

— Конечно, — внезапно согласилась женщина, названная королевой, — и мы с отцом уважаем твой выбор, как уважаем выбор всего живущего на земле. Но согласись…

— Не буду.

— Как хочешь.

Женщина мягко улыбнулась, опустила глаза. Сплетая и расплетая пальцы, глядела на них с тем же доброжелательным спокойным вниманием, как на стоящую перед ней пару.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карты мира снов

Карты мира снов [СИ]
Карты мира снов [СИ]

Роман-сновидение о летящей в пустоте Башне принцессы Неллет, написанный не мной, а моим подсознанием, и теперь мне выяснять, что же оно хотело сказать возникающими в тексте образами (если хотело, конечно, а не просто пело свою сумрачную песню). Первая попытка написать совершенно свободный, но тем не менее, сюжетный текст, так уж я видимо, устроена, мне необходима история, пусть даже она фантасмагорична. Сюжет не был мной предусмотрен, скорее виделась мне книга в стиле дзуйхицу, текст, собранный из больших и малых отрывков, внешне, может быть, не связанных друг с другом. Но полная свобода предполагает и полное послушание этой самой свободе… Сюжет захотел и возник, не обращая внимания на головные боли в области шишки ответственности за все подряд: его развитие, логичность романа, увязывание концов, читательское внимание и пр-пр-пр. Деваться некуда, я в этом романе всего лишь зритель его снов. И да, в отличие от «Книги снов Книг Леты» сны Карт мне не принадлежат, их видят и толкуют герои романа.

Елена Блонди

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги