Читаем Каспер на седьмом небе полностью

Доктор Харви приблизился к пульту с рычагами, и тронул нужный рычаг.

Камера «Лазаря» со скрипом и шумом открылась. В эту минуту Каспер испытал нерешительность и обвел друзей жалобным взглядом.. Его губы что-то шептали.

– Каспер, не медли, – улыбнулась Кэт. – Не то снова что-то случится, и оно помешает тебе.

Каспер пришел в себя, улыбнулся в ответ и скрылся в камере. Когда дверь закрылась, он подмигнул Кэт и ее отцу через толстое стекло.

– Эй, Кэт! – сказал доктор Харви. – Пора, давай сюда колбу!

Каспер внимательно проследил из «головы водолаза», как доктор Харви вставил колбу в нужное гнездо, и лишь после этого уплыл в глубину камеры.

– Ну что, начинаем? – спросил отец у Кэт. В его голосе чувствовалось волнение.

– Да.

– Эх, надо было все же не торопиться, – пробормотал доктор Харви и запустил машину.

Взревели гудки. Кэт с тревогой оглянулась, но шум не был посторонним, его издавала машина Мак-Файдена. Аппарат шумел порядочно, но работал исправно.

– Надо будет позаботиться о том, чтобы перевести этого Лазаря на более современный привод, – сказал вслух доктор Харви. – Интересно, как будет шуметь электромотор или двигатель внутреннего сгорания?

– Как зубная машинка или как бензопила! – прокричала Кэт отцу на ухо.

Шум тем временем закончился. Кэт и доктор Харви переглянулись. «Лазарь» затих, полностью успокоившись, но Каспер не спешил показываться наружу – дверь камеры не открывалась.

– Каспер! Каспер! – Кэт бросилась к иллюминатору.

Тут дверь открылась... но никто не вышел наружу.

– Каспер! – со слезами в голосе воскликнула Кэт, готовая сунуть голову в камеру, но в этот момент изнутри донеслось:

– Кэт, пожалуйста... Отойди от камеры. Скажи своему отцу, чтобы он подошел, я хочу ему что-то сказать.

Доктор Харви нахмурился, приближаясь к камере. Кэт испугалась.

– Каспер, да что с тобой?! – закричала она в растерянности. – Мы что-то напутали? Ты потерпи, через сутки ты снова станешь привидением...

– Ты, парень, в самом деле не волнуйся, – не очень-то уверенно поддержал отец. – Эх, говорил я, что не надо спешить...

– Нет, Кэт. Нет, мистер Харви, – ответил изнутри знакомый голос. – Все в порядке. Просто на этот раз... Я спрятался, на мне нет никакой одежды.

Как же себя повели трое призрачных дядюшек Каспера, которые с таким жаром пообещали мистеру Джеймсу Харви присмотреть за порядком в замке?

Как только психиатр, его дочь и Каспер скрылись в лаборатории Мак-Файдена, они преспокойно уселись играть в карты... Шланг проявил некоторую заботливость о приятелях, совершенно неожиданную и непривычную. Он метнулся, словно слуга, и подставил каждому удобное кресло, «угостив» каждого любезной фразой:

– Прошу вас, мистер Толстяк... Прошу вас, сэр Вонючка.

Шланг усадил обоих приятелей по одну сторону стола, а сам устроился напротив. И сам же раздал карты,

Что и говорить, привидения были удивлены и польщены! Давненько они не слышали такого от своего длинного товарища...

– Спасибо, мистер Шланг, сэр! – в один голос прокричали приятели;

И началась игра. Приятели быстро увлеклись и забыли обо всем на свете.

– Они отправились в лабораторию Мак-Файдена! – сообщил через некоторое время Толстяк.

– Не пойму, зачем доктор это скрывал? – задал вопрос Вонючка. – Он о чем-то шептался с тобой, Шланг. Зачем? Все равно это сразу стало ясно.

Шланг сузил глаза – ему все еще льстили воспоминания, что доктор Харви поговорил с ним втайне от других. Он приготовился ответить что-то обидное, но в эту минуту снова заговорил Толстяк:

– Кажется, они забыли запереть дверь!

Шланг набросился на приятеля:

– Какую дверь? Почему ты решил, что они забыли запереть?

– Дверь в лабораторию, – пояснил Толстяк. – Меня относит сквозняком.

– Сквозняком? – спросил Вонючка. – Ты сказал – сквозняком?

Он тут же выдохнул свое зеленое облачко, чтобы посмотреть, куда оно полетит. Облачко полетело в сторону парадной двери.

– Эй, ребята, а ведь в замок кто-то пришел! – сказал Шланг и внимательно посмотрел на игроков.

Он вел в счете, приятели постоянно проигрывали. Не в интересах Шланга было прекращать столь выгодную игру, а именно так следовало сейчас сделать, чтобы сдержать слово, данное доктору Харви.

– Мы пойдем посмотрим! – прошептал Толстяк.

– Ага! Пойдем! – вторил Вонючка.

– Сидите, – приказал Шланг. – Джентльмены не покидают карточный стол в середине игры.

– Но в замок кто-то пришел! – испуганно проговорил Толстяк.

Шланг показал ему кулак.

– Кто бы это ни был – нас он не увидит. На счет «три» – становимся невидимыми. Раз, два... Три!

Мгновение – и игроки стали невидимыми, а на стол легли три карточных веера рубашками вверх.

– Только не подсматривать! – прозвучал в пустоте тихий голос Вонючки. – А то я так не играю.

– Хорошо, хорошо, – ответил голос Шланга. – Тише ты, дезодорант.

Оставаясь невидимыми, призраки с интересом наблюдали, как мистер Кефирсон, крадучись, прошествовал по залу мимо стола, как покосился на карты, но ничего не сказал.

Миновав стол, гость негромко позвал:

– Мистер Харви! Эй, мистер Харви!

Перейти на страницу:

Все книги серии Каспер

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей