Она действительно развернула на столе то, что было упаковано в бумагу, и помахала нам рукой. Сеньор Мануэль придержал для меня дверь, и мы спустились в третье хранилище.
Скажу честно, у меня выступили слезы.
На столе перед Исабель, залитая яркими солнечными лучами, лежала латунная табличка: «Эта бочка заложена 5 октября 2183 года в честь сеньориты Элизабетты фон Бекк, Люнденвик, Бритвальд». Девушка протянула мне активированный резец, и я расписалась. Второй раз за сегодня, но теперь уже не на бумаге. Моя персональная солера была водружена на подставку. Лейк повернул кран, наполнив высокий фужер до половины. Золотисто-коричневая жидкость лениво качнулась, оставляя след на стекле. Я отпила глоток личного хереса.
– Ну что? – с гордостью поинтересовалась Исабель.
– Как говорил один знающий человек – улей и сад! – ответила я.
Риарио Лопес появился в дверях хранилища в тот момент, когда произнесли заклинание активации магического клея и табличка намертво пристала к днищу солеры. Он кивнул нам и устроился в углу, в тени лестницы.
Когда в помещении остались только мы вчетвером, капитан подошел.
– Дело закрыто, – сказал он скромно.
Я поперхнулась остатками хереса, а Исабель ахнула:
– Как? Вы арестовали убийцу?
– Ну… не совсем. Мы увезли его в тюремный госпиталь, но, судя по врачебному отчету, он не выживет.
Все расселись вокруг стола в стеклянной комнате, и сеньор Мануэль распорядился:
– Вот теперь рассказывай, Хосе.
– Собственно, ответ на вопрос, кого же еще слушается Мигель Хуарес, является и ответом на вопрос о личности убийцы. Мария, сестра Мигеля, собиралась замуж за одного из рабочих бодеги, Пеона Альварадо. Тот уже считался практически членом семьи, и ваш Мика его воспринимал как старшего. Мария вчера сразу поняла, кто втравил ее младшего брата в грязную историю, но не стала ждать суда.
– Великая Матерь, что же будет теперь с ее детьми?
– Ничего не будет. Поскольку она, к счастью, воспользовалась не ножом, а подручной сковородкой, это можно будет классифицировать как самозащиту. Пока Мария под домашним арестом, и я уверен, суд с нашими доводами согласится. Максимум, что ей грозит – два года в магическом браслете и штраф в пользу семьи пострадавшего. А поскольку она сама и есть его семья…
– Штраф будет автоматически зачтен как выплаченный, – усмехнулся сеньор Мануэль. – Хорошо, это правильно.
– Погодите, сеньор капитан, – вмешалась я. – А причины-то каковы? Почему Макхирана отравили – это удалось выяснить? И кто воровал здесь?
– Кое-что удалось, поскольку Альварадо хранил в тайнике тетрадь с записями. Там было все: кто в доле, что воровали, кому сколько причиталось, что выплачено, так сказать, подельникам, а что шло шефу.
– И кто у нас шеф?
– Как раз это пока неясно. Будем разбираться, разумеется. Также как и с тем, почему покойный поспешно уволился с «Лас Паломас» и перебрался сюда. Сейчас мы видим, что след ведет туда и в Санлукар. Несколько лет назад в «Лас Паломас» умер хозяин, дон Мигуэль Каррачиола, бодегу унаследовала вдова. Она как-то очень быстро снова вышла замуж, в Бритвальде, кстати, и стала баронессой Макмердок. Ну ничего, теперь все выяснить будет проще, да и для магов работа найдется.
Все замолчали, и я поспешила воспользоваться повисшей тишиной:
– Сеньор капитан, все это значит, что я могу не менять билет на дирижабль?
– Да, сеньорита фон Бекк, спасибо вам за понимание. – Склонившись, капитан поцеловал мне руку.
К причальным мачтам Гэтвика «Королева Маб» подходила в густом тумане. Будто бы и не существовало на свете никакой солнечной Спаньи, золотого хереса, площадей и улиц, на которых плясали ночью фанданго… Я вздохнула и пошла к выходу. Впереди широкоплечий гном с черной бородой вез на тележке два ящика, каждый на шесть бутылок: Фино, Олоросо, Амонтильядо и, разумеется, хересный бренди. Норберт встречал меня с экипажем. Гном погрузил мои драгоценные ящики в багажное отделение и, отсалютовав, увез погромыхивающую тележку.
– Что скажешь? – поинтересовался мой партнер.
– Скажу спасибо, – серьезно ответила я. – Там стоило побывать, в этом городе.
– Понравился шерри?
– Шерри? – не сразу поняла я. – А, они называют этот напиток хересом. Кстати, надо будет в винной карте писать оба варианта. Понравился – это не то слово, я просто в восторге.
«А еще там, в маленьком южном городе, остались неожиданные друзья, прекрасные лошади и моя личная бочка волшебного вина, которая будет стариться вместе со мной. Открою ее на столетие!» – подумала я и улыбнулась.
– В багажнике образцы? – продолжал пытать меня Норберт.
– Да, там несколько вариантов. Завтра я приду пораньше и полностью отчитаюсь, а договор вот, – я протянула ему папку. – Как дела в ресторане? Фред вышел?
И мы погрузились в обсуждение самого насущного.