– А вы там точно справитесь? Все заказы столиков на ближайшие три дня я записал, посади кого-то из девочек обзванивать насчет подтверждения… – Он закашлялся.
– Справимся, не переживай. Думаю, дня три-четыре мы выдержим, пока ты выздоровеешь.
Я разорвала связь, взглянула на часы и, схватив сумку, выскочила из дома. Вопрос о подкрашивании глаз сам собой решился в пользу естественности.
В кофейню я вошла в пять минут второго, стараясь выровнять дыхание. Мамочки, сколько же тут было народу в обеденное время! И как я опознаю того, кто ждет меня? Глупая была идея встречаться вот так, не представившись. Вон сидит один мужчина за столиком, вон еще один, и еще… Может, мой охотник и не пришел пока?
– Вам что-то подсказать? – Передо мной возник официант, видимо – духовный родственник нашего призрака-маркиза.
– Да… нет… я не уверена. Меня должны ждать, – промямлила я, шаря глазами по залу.
– Да, госпожа. Пойдемте, я провожу. – Официант склонился передо мной в поклоне.
Меня ждали в отдельном кабинете, который по желанию гостя можно было отгородить от общего зала магической завесой – звуконепроницаемой, непрозрачной целиком или, например, только снаружи; у нас в «Оленьем роге» такие тоже стояли. Я вошла в кабинет, из-за стола навстречу мне поднялся высокий мужчина со знакомыми ярко-голубыми глазами.
– Здравствуйте! – Он улыбнулся, и улыбка его мне понравилась. – Ну вот, теперь мы можем на самом деле познакомиться. Разрешите представиться – Джон Варенн, граф Вальдрун.
Ого, тот самый граф Вальдрун, о котором мы говорили у Лауры! Воистину, мысли материальны.
– Добрый день. А я – Лиза фон Бекк.
– Прошу вас, госпожа фон Бекк, садитесь. Я взял на себя смелость и заказал обед, но если вам не понравится, мы все переиграем.
– Спасибо. – Я села в кресло, удобное, но подушки были чересчур мягкие, у нас лучше. – Я вообще-то ем практически все, так что вряд ли придется вносить изменения.
– Вина?
– Нет, благодарю. Время раннее, не стоит.
– Согласен с вами. Тогда, пожалуй, сок? Вишневый.
– Прекрасно. Безо льда, погода не располагает. – Мамочки, что это я о погоде заговорила! Сейчас он решит, что со мной не о чем разговаривать, свернет встречу и уйдет. Надо брать быка за рога! – Итак, граф? Вот мы встретились и увидели, что скрывали маски. Что дальше?
– Дальше? Полагаю, после обеда мы прогуляемся по набережной, а если пойдет дождь – ведь ноябрьская погода так неустойчива! – я бы предложил вам заглянуть на выставку одного молодого художника, он очень мне нравится. Она как раз сегодня. – Он взглянул на экран коммуникатора. – Да, уже открылась.
– Отлично. На выставках я не была довольно давно, наверное, с июня. Тогда мне показался очень неожиданным талант той юной эльфийки, которая выращивает картины из цветов и травы.
– Тинувиэль Озерная?
– Да, кажется так!
– Тогда вам понравится и сегодняшний вернисаж – как раз выставляется ее брат-близнец, Тинумиэль. У него иная техника, весьма интересная, вот увидите.
Разговор потек легко и свободно, словно мы были знакомы уже лет сто. Слава богам, кажется, мне удалось избавиться от зажатости в неловкой ситуации первого момента встречи. А мой собеседник, по-моему, ни в какой ситуации не почувствует себя неловко. Итак, что же все-таки скрывала маска? Ему было лет тридцать или около того. Если он не маг, конечно. Но о магическом даре графа Вальдруна я не слышала. А говорили о нем много. Лицо было очень… мужское. Прямые черты, высокие скулы, твердый подбородок с ямочкой. Ой, и на щеке ямочка появлялась, когда он улыбался, как мило. Граф делал это много и охотно, впрочем, это ни о чем не говорило. Черные волосы чуть ниже плеч слегка вились. Хорош, что и говорить!
Обед закончился, а я даже и не поняла, что ела. Всегда и везде высматриваю какие-то новые блюда для «Оленьего рога», а тут снова, как и на балу, не поняла, что же было у меня в тарелке. Ой, что-то со мной творится…
Мы посетили выставку, затем прогулялись по набережной в тот романтический час, когда зажглись золотые фонари и последние желтые и красные листья шуршали под ногами. Вальдрун нисколько не удивился тому, что я работала в ресторане. Хотя я заранее напряглась: от аристократа можно было бы ожидать некоей презрительной нотки по отношению к сфере обслуживания. Не все же аристократы такие, как Майя!
Набережная перетекла в бульвар Королевы Беаты, и мы подошли к моему дому.
– Ну вот. – Я повернулась к спутнику. – Мы пришли.
– Благодарю вас за подаренное время, – церемонно склонился к моей руке Вальдрун. – Вы позволите мне надеяться на продолжение общения?
– С удовольствием, – улыбнулась я. – Признаться, давно у меня не было такого приятного выходного дня!
– Вы свободны только один раз в неделю?
– Да. По понедельникам. За последнее время наш ресторан стал так популярен, что каждая пара рук на счету.
– Что же, тогда я рассчитываю на следующий понедельник!
Признаюсь, когда я взлетела на крыльцо и стала отпирать дверь, то улыбалась во весь рот. Ах, святая Эрменджильда, как же он мне понравился!