Читаем Кастрюлька с неприятностями полностью

Майя пришла последняя и кроме торта принесла новость, так что к обсуждению грядущих неприятностей мы приступили не сразу. Торт был песочный с крыжовником, заварным кремом и меренгой и полностью поглотил все наше внимание. Когда же он кончился, мы были оглушены сообщением о помолвке Майи и Дэна. Пришлось запить торт игристым вином, отчего, понятное дело, к разбору материалов мы приступили с весельем и в легком настроении. Впрочем, это быстро прошло. Работы было действительно навалом. Распечатки газетных статей, сведения о банковских операциях, расшифровка сообщений электронной почты и коммуникатора, записи видеокамер, отчеты сотрудников полиции, нашедших тело… Читая это, я все отчетливее представляла большого черного волосатого паука, затаившегося где-то в темном углу. По-моему, баронесса – только одна из ниточек паутины. Хорошо, пусть не ниточка, а узел или даже целый ее лист. Но самого этого ядовитого паука мы пока не видели.

– Как интересно, – сказала Майя, которой достались газетные выдержки. – На протяжении последних трех месяцев из шести музеев в Союзе королевств пропадали орочьи артефакты. В Люнденвике, в Лютеции, в Вене, в Шефтларне – причем тут прямо из дворца Виттельсбахов – в Медиолануме и в Кракове. Выкрадено чисто, везде только по одному экспонату, и полицией ничего не найдено. Даже следов. А Макмердок хранила в архиве газетные статьи по каждому из случаев, причем вырезки не из одной и не из двух газет. Тут и желтая пресса, типа нашего «Ежедневного сигнала», и официальные, так сказать, рупоры правительств. Нашу баронессу сильно интересовали эти случаи и их освещение в прессе.

Мне был доверен разбор электронной почты и сообщений в коммуникаторе, и я тоже отчиталась:

– На первый взгляд ничего криминального. Практически стерильно. Ну, предположим, самую секретную почту она отправляла и получала с магическими вестниками, то есть следов мы не найдем. Но я уверена, что это не единственный ее электронный адрес и не единственный коммуникатор. Неужели в доме его не было?

– Нет, – сообщил Дэн. – Но не нашли еще много чего, например, горничная вспомнила, что мадам держала на тумбочке возле кровати карандашный портрет мужчины. Его в доме не обнаружили.

– Да, действительно! Там же были слуги! Горничные, дворецкий, садовник… и никто ничего не рассказал?

– Рассказали-рассказали, – включился в разговор Норберт. Он читал показания свидетелей по делу об убийстве. – В основном, конечно, жаловались на ее грубость и чудовищную неряшливость, но есть и кое-что интересное. Например, слугам было приказано отчаливать всегда в восемь вечера, ни минутой позже. Но одна из горничных забыла в кладовой подарок для подруги и тихо вернулась за ним через калитку для слуг.

– Вот как живут аристократки! – фыркнула я. – Отдельная калитка для слуг, почти как в королевском дворце!

– Не перебивай, я сам собьюсь, – строго посмотрел на меня Норберт. – Так вот, девушка услышала разговор в гостиной. Полагаю, что она остановилась подслушать, но сказала, что шла мимо.

– Да-да-да, ну вот такая медленноходящая девушка! Наверное, ее бабушка – черепаха, – влезла с комментариями Майя.

– Будете перебивать – никогда не узнаете, что именно она услышала!

– Все-все-все, мы молчим!

– Так вот, – продолжил Норберт, внимательно посмотрев на каждого из присутствующих, – она услышала, как баронесса инструктирует кого-то. Дословно фраза такая: «Наших зеленошкурых друзей оставишь в порту, нечего их таскать по городу. Сюда приведешь только шамана. И попозже, часа в три ночи, чтобы не светить».

– Зеленошкурые, – медленно произнес Вальдрун. – Орки.

– Есть еще несколько ниточек, сходящихся в Степи, – кивнул мэтр Корстон. – Причем каждая в отдельности выглядит вполне безобидно. Ну, например, перевод в Эрин графа Дункана тоже произошел всего месяц назад.

– Дункан? – переспросила я. – Грешна, не знаю высший свет так хорошо, как некоторые.

– А он вовсе не великосветский бездельник. Граф Дункан – боевой генерал, он возглавлял на протяжении последних лет войска на границе со Степью. И как говорят знающие люди, через эту границу мышь бы не проскочила без разрешения, – ответил мне Дэн. – И какого Темного его в Эрин-то отправили? Там не просто другой округ, там вообще все иначе. Пока он врастет, пока разберется, не будет порядка ни на границе, ни в Эрине…

– Вот именно. Более того, – продолжил Корстон, – замена ему до сих пор не назначена. Конечно, костяк сохранился, нельзя сказать, что граница открыта нараспашку, но отсутствие командующего все-таки дестабилизирует войска.

– Как интересно! А кем подписан приказ, мы знаем? – спросил Дэн.

– Пока нет. Но узнаем, – прищурился Вальдрун. – Похоже, что у нас вырисовывается полноценный заговор. Или кто-нибудь считает все это совпадениями?

– На совпадения я не куплюсь, – покачал головой мэтр Корстон. – Что-то готовится. И мы с вами знаем, что готовящееся событие, связанное с дикой Степью, может принести только неприятности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники союза королевств

Похожие книги