Читаем Категории и законы марксистско-ленинской диалектики и язык полностью

Некоторые из исследователей (ср. 9, с. 11) полагают, что основная характеристика действия во временнóм аспекте передается системой глагольных времен и видо-временных отношений. Вряд ли с этим можно безоговорочно согласиться. Безусловно, глагольные времена так или иначе определяют соотнесенность времени действия с моментом, являющимся исходным для данного предложения (который может не совпадать с моментом речи), и таким образом осуществляют упорядочение действий в отношении «следования во времени», определяя также соотнесенность этих действий с настоящим, прошлым и будущим. Наличие соответствующих коммуникативному заданию глагольных временных форм в тексте является одним из основных условий для его существования как целого (23, с. 121; 25, с. 44). Однако глаголам совершенно несвойственно выражение «календарного» времени, для них малохарактерна и функция квантитативной актуализации (за исключением глаголов типа простоять, просидеть).

Формы, используемые в языке для выражения временных отношений, вступают в весьма сложное взаимодействие на основе принципа функциональной дополнительности. О. Есперсен справедливо указывал, что

«время нередко выражается в других частях речи (не глаголами. – В.Г.), и этот способ обозначения времени часто бывает более точным, чем всякое обозначение времени с помощью глагольных форм, например, „3 февраля 1923 г. в 23 час. 23 мин.“» (10, с. 297).

Вопрос, однако, заключается не просто в степени точности. Говоря о лексических показателях темпоральности, таких, как завтра, когда-то и т.п., А.В. Бондарко подчеркивает, что

«они уточняют, конкретизируют, а иногда и предопределяют время осуществления действия» (8, с. 79),

с их помощью, в частности, глаголы могут быть переведены из плана одного времени в план другого, например в предложении типа: «Завтра едем на рыбалку» (ср. 19, с. 41), сходным образом А. Богуславский интерпретирует формы типа «в настоящий момент», «сейчас» как средство «блокировки» других прочтений глагола, например со значением будущего времени (20, с. 31).

Функции глагольных форм, выражающих время, могут быть названы интралингвистическими, а функции именных групп с обстоятельственным значением времени – экстралингвистическими. Именно поэтому, на наш взгляд, они выражаются в первом случае морфологически, а во втором – синтаксически. Справедливым в связи с этим, представляется следующее утверждение Е.С. Скобликовой:

«Если… считать времена глагола морфологическим ядром „функционально-семантической категории темпоральности“, то в области синтаксиса наиболее определенные грамматические рамки здесь имеет… система предложно-падежного и падежного обозначения времени» (17, с. 116).

Список литературы

1. Энгельс Ф. Диалектика природы. – Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 20, с. 343 – 625.

2. Ленин В.И. Материализм и эмпириокритицизм. – Полн. собр. соч., т. 18, с. 1 – 525.

3. Анохин П.К. Философские аспекты теории функциональной системы: Избр. тр. / АН СССР. Ин-т психологии. – М.: Наука, 1978. – 400 с.

4. Ардентов Б.П. Выражение времени в русском языке: Лекции по спецкурсу / Кишин. гос. ун-т им. В.И. Ленина. – Кишинев, 1945. – 131 с. – Библиогр.: с. 129 – 130.

5. Аскин Я.Ф. Проблема времени: Ее филос. истолкование. – М.: Мысль, 1966. – 200 с.

6. Ахундов М.Д. Концепции пространства и времени: истоки, эволюция, перспективы / АН СССР. Ин-т философии. – М.: Наука, 1982. – 222 с.

7. Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М.: Прогресс, 1974. – 447 с. – (Языковеды мира).

8. Бондарко А.В., Буланин Л.Л. Русский глагол. – Л.: Просвещение, 1967. – 192 с. – Библиогр.: с. 183 – 190.

9. Всеволодова М.В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1975. – 283 с.

10. Есперсен О. Философия грамматики / Пер. с англ. Пассека В.В. и Сафроновой С.П. – М.: Изд-во иностр. лит., 1958. – 404 с.

11. Жалейко Р.А. Перцептуальное время и его выражение в функционально-семантическом поле темпоральности: (На материале англ. яз.): Автореф. дис. … канд. филол. наук / АН СССР. Ин-т языкознания. – М., 1980. – 22 с.

12. Кошевая И.Г. Типологические структуры языка: Сфера видо-временных значений. – Киев: Изд-во Киев. ун-та, 1972. – 234 с.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии