Читаем Кавалер умученных Жизелей полностью

Борис с Оксаной встретили в ПарижеИ тут же пригласили их в кафе.– Так, вот какая вы, Наина Львовна! —– Когда меня так громко называют,Я думаю про «Крестного отца». —Наина, со своей гаврошьей стрижкой,Утратила свой бывший светский лоск.По-прежнему смотрелась очень юной.Да было её всего-то двадцать три.– Так числишься в коллекторских структурах.Скажи – как хочешь. Будем называть.Борис, Оксана…. Я – Роман, и…. —– Кира,Как краткое от имени Киржач. —– Отлично, Кира. Ты скажи ребятам,Кто с ними во главе стола сидит. —– Дон Карлеоне…. —– Это – бывший ты.А я теперь хочу о настоящем. —Французы – удивительный народ.Они в упор совсем не замечали,Гуляет как российская братва.– Ну, хорошо. Роман – хозяин края.Известный вам Арсений Петухов. —– Дошел до края, – пискнула Оксана. —И где по карте это отыскать? —– Он землю под Владимиром купил.И будет молодёжный город строить. —Оксана удивилась – ну и ну?Они с Борисом разом предложили:– Давайте, познакомим вас с Катрин.Хорошая французская девчонка. —Васильева как раз вернулась с лекций.Наина оценила моментальноСтоль значимую разницу с отцом.Арсений тоже сразу же заметил:«Как здорово, что ты росла одна.И дальше Бог, возможно, не оставит».Катрин схватила трубку – был звонок.– Да, здравствуй, папа. Здесь Борис с Оксаной.Наина Львовна тоже подошла.Ну, ладно, я конечно передам.А ты смотри, не очень нагружайся. —Настолько лаконичный разговор.– Он извиняется, его перехватили.Он очень рад, что вы ко мне пришли. —– Мне кажется, что и друзьями будем, —Наина искренне сказала, и тепло.– У нас ещё два дня Парижской жизни.Давайте вместе сходим в ресторан. —Друзья отца понравились Катрине.Но, все же, у неё была учёба,Поэтому сказала: – Может быть.Давайте, мы ведь можем созвониться. —И русские отправились гулять.Катрин же удивилась на отца.Но – спрашивать? Конечно, не спросила.Родительское слово, как закон.Он позвонил, но разговаривать не смог.И ждал звонка, когда гостей проводит.Когда он услыхал про ресторан,То тут же ей сказал: «Иди, конечно.Своди-ка их в японский на Монмартр.Уютно там, и много кабинетов,Развешаны панно из тростника».– Тебе видней, что русским интересней. —– Но ты не говори, что это я.Ты – местная, и всё отлично знаешь.Когда задумали? —– Наверное, что завтра. —– Отлично. Как решите – позвони. —Катрина думала – какой отец хороший!Васильев думал, что Катрина молодец.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее