Читаем Кавказская Албания - Лезгистан. История и современность полностью

Теперь, когда меня заинтересовала жизнь и деятельность Кири Бубы, поехал в Куллар к дяде жены — Гаджи Агададашеву. Последний рассказал, что его дед — Зульфукар был родом из селения Ничрас ныне Табасаранского района Дагестана, табасаранец по национальности. Из-за каких-то передряг в сел. Ничрас Зульфукар выехал из села и поселился в сел. Куллар. Пока была жива бабушка Нуржагьан, с потомками семьи Зульфукара из сел. Ничрас поддерживали связь.

Сын Зульфукара — Буба Агададашев был женат на сестре (тете?) Кири Бубы Терек них было два сына — Гаджи и Агададаша Гаджи женился на лезгинке Нуржагьан, у них родились два сына — Исмаил и Ибрагим. Вскоре Гаджи умирает, Нуржагьан выходит замуж за своего деверя — Агададаша-Агададашева. Ибрагим-отец моей жены, погиб на войне в 1944 году. Ибрагим Гаджие; (Ибрагим и Исмаил в память об отце взяли его имя в качестве фамилии) был женат на дочери Аллахверди Акимова, известного богача — табасаранца из сел. Ч1ере. Кстати. Аллахверди Акимов был прогрессивным человеком, о нем имеются интересные данные в "Истории Дагестана". Аллахверди Акимов имел три дома в Дербенте, нынешнее сел Аглаби Дербентского района было его поместьем.

А. Акимов имел нескольких жен, одна из которых Кистаман-бике, бабушка моей жены по материнской линии, была родом из Башлы, из знаменитого лезгинского тухум. Чуфановых (Чупановых), положивших основание новой династии уцмиев Кайтака.

образом, у моей жены по отцовской линии все были табасаранцами, а по материнской — лезгинки и табасаранка (мать). Однако как и у моей жены, так и у всех Агададашевых и Гаджиевых в паспортах написано "азербайджанцы". Их немало, более 100 человек. Таких семей, выходцев из лезгин, табасаранцев, татов и т.д., ставших "азербайджанцами" тысячи и тысячи.

Известный этнограф Л. Лавров, который в 1959 г. побывал в Табасаранском районе, писал: "Табасаранский язык постепенно вытесняется азербайджанским, который в районе знают почти все… Так как азербайджанские селения Аркит, Арак, Ерси носят табасаранские названия, то можно думать, что раньше в них говорили по-табасарански. На протяжении всей истории речь тюркоязычных народов, войдя в контакт с местным языком, в силу ряда причин одержала верх над табасаранской речью" [86].

Причина перехода на тюркский язык целых сел и регионов Лезгистана, как показано выше, связана с тюркским насилием (в том числе, языковым), осуществленным властными структурами Азербайджана и Дагестана. Даже сегодня этот процесс продолжается. Население Лезгистана полностью охвачено телерадиопередачами из Баку на тюркском языке. В то же время население Ахтынского и Рутульского районов Южного Дагестана не смотрят телепередачи из Махачкалы, а население лезгинских районов Азербайджана вообще лишены телерадиопередач на лезгинском языке, как со стороны Баку, так и со стороны Махачкалы! Стоит ли повторять, что лезгинский язык в Азербайджане в школах практически не преподается, на лезгинском языке ничего не издается.

Возмутительная метаморфоза произошла с этнографическими картами Дагестана в двух изданиях: "История Дагестана" (М., 1957) и "Народы Кавказа" (М., 1960) [87,88]. За три года между этими изданиями происходит грандиозное "изменение" этноса на значительной территории Лезгистана в рамках Дагестана. В "Истории Дагестана" (четырехтомник) на этнографической карте народов Дагестана зафиксировано, что от реки Самур до северной границы города Дербента живут таты, горские евреи и лезгины (последних "забыли" указать по первоисточникам), а в книге "Кавказские народы" на карте указано, что эта территория заселена "азербайджанцами"?!

К сожалению, фальсификации осуществлялись не только на ниве историографии…

Мы встретились с полным произволом в отношении текстов лезгинских поэтов. Переводили и переводят их с серьезными отклонениями от текста, при этом выставляя поэта и народ в целом в неприглядном свете. Так, например, в стихотворении "Проклятие Мурсал-хану" Сайд Кочхюрский писал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России

В своей истории Россия пережила немало вооруженных конфликтов, но именно в ХХ столетии возникает массовый социально-психологический феномен «человека воюющего». О том, как это явление отразилось в народном сознании и повлияло на судьбу нескольких поколений наших соотечественников, рассказывает эта книга. Главная ее тема — человек в экстремальных условиях войны, его мысли, чувства, поведение. Психология боя и солдатский фатализм; героический порыв и паника; особенности фронтового быта; взаимоотношения рядового и офицерского состава; взаимодействие и соперничество родов войск; роль идеологии и пропаганды; символы и мифы войны; солдатские суеверия; формирование и эволюция образа врага; феномен участия женщин в боевых действиях, — вот далеко не полный перечень проблем, которые впервые в исторической литературе раскрываются на примере всех внешних войн нашей страны в ХХ веке — от русско-японской до Афганской.Книга основана на редких архивных документах, письмах, дневниках, воспоминаниях участников войн и материалах «устной истории». Она будет интересна не только специалистам, но и всем, кому небезразлична история Отечества.* * *Книга содержит таблицы. Рекомендуется использовать читалки, поддерживающие их отображение: CoolReader 2 и 3, AlReader.

Елена Спартаковна Сенявская

Военная история / История / Образование и наука
… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История