Читаем Кавказские повести полностью

(25) …под командою Витгенштейна. — Луи Адольф Витгенштейн, принц Сайн (Петр Христианович) (1768–1842) — граф и князь, русский генерал-фельдмаршал. В Отечественной войне 1812 г. командовал армией на северном направлении, прикрывавшей путь к Петербургу, одержал несколько побед над французами, был прозван «щитом» Петербурга; успешно преследовал отступающих из России французов. Во время летней кампании 1813 г. командовал русскими войсками (сражения при Люцене и Бауцене).

(26) …хвосты шишаков… — См. примеч. 31 на с. 631 наст. изд.

(27) Они сделали вольтфас без команды. — Вольтфас — полный крутой поворот.

(28) …а ретираде, признаюсь, тут позавидовал. — См. примеч. 43 на с. 637 наст. изд.

(29) Да черта ты ему сделаешь в кирасе… — См. примеч. 87 на с. 653 паст. изд.

(30) Палаш — длинная и прямая сабля с широким и обоюдоострым к концу клинком.

(31) …замочного их унтер-офицера… — Т. е. замыкающего строй (см. примеч. 83 на с. 633 наст. изд.).

(32) …я уже два раза положил на крестец, его жеребца русское тавро… — Клеймо, выжигаемое на коже, рогах или копытах сельскохозяйственных животных; здесь в значении: отличительный знак.

(33) Выхватив свой пистолет из ольстряди… — Ольстра — кобура, один из двух кожаных пистолетных чехлов впереди седла.


Журнал Вадимова*

(1) …подобно Конгревовой ракете… — Ракета, изобретенная английским инженером Уильямом Конгревом (1772–1828) (была впервые применена в 1806 г.).

(2) …раздирает тимпан моего уха… — См. примеч. 76 на с. 646 наст. изд.

(3) …будто крыло серафима извлекает из тысячи струн… — В иудаистической и христианской мифологии серафимы — один из высших ангельских чинов; изображались шестикрылыми.

(4) …между двумя виталищами пытки… — Виталище — местопребывание, жилище.

(5) …и, подобно тени Данта, протекаю в сумраке лабиринт моего сердца и мозга… — Возможно, имеются в виду начальные строки «Божественной Комедии» (1307–1321), поэмы Данте Алигьери (1265–1321), с упоминанием «сумрачного леса» (аллегорически — леса заблуждений человеческой жизни).

(6) …то попалены перуном, будто казненные титаны. — Титаны — в греческой мифологии божества старшего поколения, дети Урана и Геи (Неба и Земли). Восставшие против Зевса, были жестоко усмирены им и низвергнуты в Тартар. См. также примеч. 36 на с. 623 наст. изд.

(7) …чертоги сна, описанные Виргилием… — Публий Виргилий Марон (70–19 до н. э.) — римский поэт. Имеются в виду ст. 893–901 кн. VI поэмы «Энеида».

(8) …то Мильтонов рай и ад Данте… — Речь идет о поэмах Дж. Мильтона (1608–1674) «Потерянный рай» (1667) и «Возвращенный рай» (1671) и о первой части «Божественной Комедии» Данте.

(9) …как дивы…— Дивы (в иранской мифологии) — злые духи.

(10) …продал первородство за чечевицу… — См. примеч. 17 на с. 649 наст. изд.

(11) …на скудельное творение променял дар неба!.. — Скудельный — бренный, земной, преходящий.

(12) …кто мог праху сказать: «Встань и ходи». — Имеются в виду предания о воскрешении дочери Иаира и Лазаря (Евангелие от Марка, гл. V, ст. 23–43; от Иоанна, гл. XI, ст. 1-45).

(13) …как Мидаса, умирающего с голоду на горах золота! — См. примеч. 84 на с. 626 наст. изд.

(14) …копышатся фаланги и скорпионы… — Колыхаться — копошиться.

(15) …тень манценилла манит своею коварною прохладой. — Манцинелла (манценилла, маншинелла) — тропическое растение (небольшое дерево) семейства молочайных (Мексика, Антильские острова, Колумбия), в листьях и коре которого содержится ядовитый сок.

(16) …моей Сакунталы… — Шакунтала (Сакунтала) — героиня драмы древнеиндийского поэта и драматурга Калидасы (прибл. V в.) «Узнанная по кольцу Шакунтала».

(17) …эти набобы из страданий человека делают себе забаву и наслаждение! — Набоб — первоначально титул крупных мусульманских аристократов в Индии; в Англии и Франции XVIII в. — человек, разбогатевший в колониях, главным образом в Индии. Именно в такой форме это название утвердилось в европейских языках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза