Но батарея молчала. Командир батареи сходил с ума. Он приказывал стрелять, но пушкари безрезультатно возились у орудий. Орудия не давали огня. Иванова бросало в пот; он, бледный, выслушивал повторно присланное приказание командира корпуса и был бессилен его выполнить. От долгого ли пути по ужасным дорогам, от жары ли или еще от чего-нибудь, но орудия испортились. Пограничники, казаки и драгуны выдыхались, а к туркам стали прибывать свежие подкрепления. Первый страх неожиданности прошел. Отказ батареи от действия нарушил весь задуманный план, и счастливая для турок случайность спасла их от окончательного разгрома. Но все же операция удалась. Турецкие силы были расстроены, они понесли значительные потери людьми и имуществом. Чтобы перейти в наступление, они должны были привести себя в порядок. Для этого нужно было много времени. Мы выиграли две с половиной недели – срок, достаточный для спокойного отхода наших войск. Они устали и нуждались в отдыхе. Им приказано было отойти на горное плато Керинда. У Ханекена оставлена была небольшая часть конницы для поддержания соприкосновения с турками. Баратов в это время поджидал пополнений. Он понимал, что турки не оставят его в покое и начнется преследование. А может быть, мечтал о реванше. С начала операции в Персии прошло около полугода, но из России ни одного человека для пополнения боевых рядов корпуса не прибыло. Ждали. Их ждали с надеждой и нетерпением за тысячу верст от русской границы.
Глава седьмая
РЕЙД ГАМАЛИЯ
Скучно в Майдеште. Дождь лил как из ведра. Уже апрель, а дожди все идут. С желто-грязных холмов змеиными ручьями стекала желтая вода, образовывала во впадинах лужи, озера, с шумом прыгала по каменистым уступам и походила на водопад. Через несколько дней здесь будет ослепительно ярко от солнца, знойно, а сейчас вот кругом столько воды и все небо в косматых, куда-то спешащих черных тучах. Дни проходили однообразно. Сотнику Гамалию казалось, что зима и весна не кончатся никогда, что дожди залили уже всю землю, его сотню и его самого, и что Персия и война – действительность, а прошлое – сон. Сон и родная Кубань, и Россия… все, что было до Персии. До Керманшаха было всего три с половиной фарсах[35], а ехать туда нельзя. Недавно был. Запасы консервов и вина истощились, а в этой проклятой деревушке не было даже араки[36]. Скучно. Гамалий – высокий, статный, в темной черкеске, стоял под навесом сарая и смотрел, как казаки чистили лошадей. Лошади стояли под навесом, защищенные от дождя, но все же толстый слой трав и веток, изображавший крышу, пропускал дождь, и целые струи холодной воды падали на спины лошадей, на лохматые шапки уманцев. Конечно, было не до чистки. Да кони и так были чисты, но, во-первых, час был как раз этот, а во-вторых, людей надо было занять…
Командир корпуса прибыл в Майдешт внезапно, без всякого предупреждения. Говорили, что он – в Керманшахе, а точно где, никто не знал. Телефонист говорил казакам, что он подслушал чьи-то разговоры по телефону и что генерал Баратов к вечеру будет в Майдеште… Стало сразу интересно и весело. Из Керманшаха, штаба и тыла куча новостей. Вероятно, будет ужин с командиром корпуса…
После приезда генерала Баратова прошло не более двух часов, а у Гамалия все перевернулось вверх дном. Когда командир корпуса сказал, что Гамалий с сотней должен выступить вперед, на соединение с английскими войсками, сотник не моргнул глазом, но слева в боку что-то екнуло, и он почувствовав, как все его тело ожило, как он налился радостью. Отчеканивал:
– Слушаю, Ваше превосходительство. Так точно, Ваше превосходительство.
Утром двадцать шестого принесли и бумагу:
– № 515 командиру 1-й сотни 1-го Уманского полка сотнику Гамалию.
– Из Майдешта от командира корпуса. Послано 1916 года 26 апреля 8 час. 40 мин., карта 20 верст в дюйме.
– Приказываю Вам с сотней, с получением сего, выступить на Зейлан, Каркой, Корозан и далее на Зорбатию с задачей войти в связь с британской армией, действующей в Месопотамии. Мною предложено командующему этой армией генералу Лекку к 3–4 мая выслать и от себя разъезд в Зорбатию для встречи с вами. С ним Вам надлежит выяснить подробно состав, расположение и текущие задачи англичан, а также состав и расположение турок, действующих против них. Вам придется двигаться по Поштекуху, вали[37], которого заявил себя сторонником Англии и нашим. Но несмотря на последнее, Вам надлежит двигаться весьма осторожно и с большой осмотрительностью. Правее Вас на Мендели будет двигаться другой наш отряд. По установлении связи и выяснении обстановки у англичан возвращайтесь обратно в Керманшах. Если удастся дойти до Зорбатии, то подробное донесение пришлите через английские искровые станции. Генерал-лейтенант Баратов.
Генерального штаба капитан Каргаретелли.
На словах командир корпуса передал дополнительно: