Читаем Каждый вдох и выдох равен Моне Лизе полностью

– Нет, их едят прямо живыми! – обрадовался Стив. – Причем целыми. Я давно хотел это попробовать. Минус один из списка! Как хорошо, что ты привела нас сюда, Затмение! Может, ты поможешь мне и с остальными пунктами? Я составил перечень, знаешь… здешних необычных блюд? Желаю отведать! Мне из списка остались акульи плавники, утиные языки, императорский деликатес, да? этот… как его? Морской огурец! Здесь подают морской огурец?! Такой, знаешь, ну… – Стив просунул язык за щеку и изобразил бровями непристойное изумление перед формой морского огурца.

– Здесь не подают морской огурец, – вздохнула Принцесса.

– Жаль! А-ха-ха! Еще, говорят, вино из костей тигра, да? Хотя можно и просто змеиную кровь, тоже пока не пробовал… Бьющиеся лягушачьи сердца! Это совсем уж экзотика, конечно… И, если отважусь… собачий пенис!

На последнем пункте Принцесса выкатила глаза оттуда, куда они закатились, и уставилась на меня со значением. Я кротко кивнула – мол, да-да, я все поняла про «таких европейцев».

«Танец» в чаше тем временем перешел в гнетущее зрелище: пьяные креветки лишь изредка подергивались и трепыхались в винном супе, как раненные после побоища. Хозяин из-за кухонной стойки гаркнул в нашу сторону – мол, ешьте же! – и выжидающе протянул ладони.

Стив захватил палочками в плен одну из крупных серых тварей. Креветка дернулась и исчезла во рту у Стива вся, кроме усов.

– М-м, хрустит! Почти не борется, – бодро докладывал Стив вести с полей, шевеля креветочьими усами изо рта. – Будто панцирь жуешь… О, какая жирная – глянь!

Он ухватил из чаши креветку с мою ладонь. Она взбрыкнула в палочках и вырвалась ему на целлофановые колени.

– Уо-уо-уо-уоу! – закричал Стив, – вы только гляньте, какая балерина!

Он выудил беглянку с колен и тоже сунул в рот. На лбу у Стива выступил пот, по подбородку потек красный винный соус, а в глазах заблестели слезы.

– Кх-х-х-х-х… Кх-ха-а-а-а-а… Хъ-хъ-хъ-хых… Х-кх-острое хъя-а-а-а-а-а! – Стив выпучил глаза, раскрыл рот и, чтобы мы не видели, что там у него творится, шурша целлофаном, уполз куда-то под стол. Принцесса что-то сказала хозяину, и тот вытащил Стива из-под стола и повел, согбенного кашлем и рыданиями, к двери, за которой была жилая комната. Выглядело это так, будто хозяин волочит провинившегося Стива за ухо вон из класса.

– В туалет. Плакать, – коротко пояснила Принцесса и спокойно принялась за раков.

* * *

Это была одна из тех местных трапез, после которых я была не только голодна, но в придачу еще и вымотана в неравной борьбе с пищей. Еда не сдавалась врагу даже после своей героической смерти в кипятке: раки брызгались чили соусом, душераздирающе хрустели, выскальзывали из целлофановых рук в глаз притихшему Стиву – и даже те мизерные ошметки мяса, что удавалось из них добыть в схватке с панцирем и клешнями, обжигали рот до слез. Принцесса была права. К концу трапезы мы выглядели, как хирурги-маньяки после резни бензопилой. Все плакали.

Говорить во время еды было некогда. Это была бойня. Но когда поднос с остатками резни унесли восвояси и принесли напитки, Принцесса спросила:

– Так что там у тебя за дело, Стив?

– Ну это… – замямлил Стив, утираясь кровавой от соуса чили салфеткой, – ты тут все знаешь… Я просто подумал, может, ты мне покажешь… ну я не знаю? Крутые местные клубы? С музыкой типа?.. Мне для работы?

– А, это. Щас.

Принцесса разлочила айфон и стала быстро листать какие-то китайские афиши.

– А, вот это круто. Хочешь сегодня пойти на фрик-оперу?

– С тобой? – выпрямился Стив.

– Что такое фрик-опера? – одновременно с ним спросила я.

– Я без понятия, но эти ребята – крутые художники пекинского андеграунда. Они редко приезжают. Я была на их выступлении прошлой осенью, потрясающе. Я не уверена, остались ли билеты, кстати… А, вот, фрик-опера… Есть! Так что, Стив? Тут тебе и подпольный клуб, и искусство андеграунда, и музыка… Хочешь?

– С тобой? – повторил Стив.

– Почему нет? Пойдем вместе! У тебя же нет планов на сегодняшний вечер? – обратилась Принцесса ко мне.

У меня были планы. Я собиралась созвониться с семьей перед шаббатним ужином у мамы. Ладно, поговорю раньше.

– Нет, – сказала я.

Стив метнул в меня взгляд, которым можно было отравить колодец.

– Тогда решено, – сказала Принцесса, уткнувшись в телефон. – Начало в одиннадцать. Встречаемся прямо в клубе. Ловите билеты и адрес!

* * *

Я таки созвонилась с семьей и опоздала на полчаса. Принцесса сказала, что все равно в начале будет разогрев, а сама опера начнется не раньше полуночи.

Вход в клуб невозможно было опознать, если бы не рассеянные вокруг стайки юношей и девушек удивительной красоты – в модных нарядах, серьгах, дредах и татуировках, с молодыми скульптурными лицами, нежные и опасные, как звери неизвестной породы. Они курили стоя, сидя и лежа прямо на асфальте перед подъездом, что вел, по всей видимости, в подпольный клуб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза