Читаем Каждый вдох и выдох равен Моне Лизе полностью

Поэтесса на сцене беззвучно плакала в паузе между репликами. В гробовой тишине было слышно, как девочка с косичками карабкается внутрь рюкзака, пытаясь залезть туда вся. Поэтесса вдруг встала на четвереньки, резко подалась вперед и затараторила втрое быстрее прежнего, громко выкрикивая единственное понятное слово – «папа, папа!» Девочка от неожиданности дернулась так, что рюкзак слетел у нее с головы и повсюду рассыпались фломастеры, желейные мишки и прочий детский скарб. Ребенок ерзал и озирался в позе испуганной белки, но никто не обращал на нее особого внимания, потому что в этот момент Поэтесса сползла с помоста и медленно выпустила лезвие изо рта. Оно упало на деревянный пол вместе с несколькими каплями крови.

Поэтесса еще какое-то время посидела над ним с опущенной головой. Аплодировать снова никто не решился. Когда она уплыла обратно за занавес, люди подходили, фотографировали крупным планом окровавленное лезвие и пару докатившихся туда фломастеров.

Потом публика разбрелась в поисках напитков и возобновила тусэ-мусэ под колготами. Призрак Поэтессы в белом окровавленном платье и с новым лезвием вокруг шеи переходил от одной группки к другой, благоговейно принимая то ли поздравления, то ли соболезнования. Из обрывков разговоров стало понятно, что никто из наших не собирался возвращаться в гостиницу – все шли еще и на афтерпати со звездами События и VIP-гостями. Перспектива меня омрачила, и я выскользнула на улицу покурить и мысленно сориентироваться, насколько это обязательная часть программы.

* * *

Я ожидала выйти в ночь. Мне казалось, я провела в багряном ущелье скорби целую вечность. На самом деле, шел «золотой час» фотографа: уходящее солнце умывало окна, тачки и котов мягким, рассеянным светом.

Улица была почти пуста. Только две девушки под желтыми зонтами у витрины напротив фотографировали экран, куда транслировалось изображение с камеры слежения, на котором они фотографировали себя, фотографирующих экран…

Мимо меня медленно прошаркал в гору жилистый дядька, толкая впереди себя инвалидную коляску, груженную каким-то хламом и огромным сверкающим диско-шаром. Местный Сизиф был в майке и спортивных штанах, а кепка и резиновые сапоги придавали ему особое сходство с плакатами про угнетенный пролетариат. Вид у него был загнанный. Рельефное лицо не выражало ничего, кроме тупой роботической необходимости толкать этот нелепый шар в гору. Я проводила Сизифа взглядом и уставилась ему в спину. Сзади на майке было написано: «Beauty dies in LSD orgy after sex with 100 men». Чувак, да ты на выставку зайди! Там красота как только не умирает. Впишешь свою версию в историю.

Мысленно я собирала эти английские надписи на китайских шмотках из преисподней, хотя и несколько стыдилась этого после выговора Принцессы про «такую европейку!» Но я ничего не могла с этим поделать: мозг автоматически считывал знакомые буквы в море иероглифов, и развидеть это потом было невозможно.

Вот бабушка, нагруженная пакетами из супермаркета и школьным рюкзаком, придерживает самокат свободной рукой, чтобы внука не сшибли в толпе. На ее персиковой футболке написано: «Eat shit and die». Свадебная съемка в парке. Новобрачные живописно целуются у заросшего лотосами пруда. За кадром лохматая ассистентка фотографа, словно паж, держит трехметровый подол свадебного платья. Я знаю, как она себя чувствует, потому что это написано у нее на платье-мешке и на лице: «Dead inside». Старушка – божий одуванчик переходит дорогу такими мелкими шажками, что возникает подозрение, будто она еще застала бинтование ног. На сгорбленной спине – «I’m high and you are still a cunt».

Поначалу я думала, что все эти вещи производит некто с особой ненавистью к китайскому народу. В конце концов, надписи исполнены без ошибок и обладают смыслом, в отличие от обычных «Wall terribly! Be dudious! Goto one peter have kitens with AIDS…» То есть, какая-то грамотная скотина тупо пользуется поголовным незнанием английского, чтобы удовлетворить свое мрачное чувство юмора, наблюдая, например, как папа ведет за руки двух нарядных маленьких дочек в белоснежных футболках, на которых среди рюшей и бантиков красуется «Fuck this life!»

Однако со временем, насмотревшись Прекрасного, я стала воспринимать это явление, как разбросанную по городу выставку стихийного народного концептуализма. Ну в самом деле, разве рабочий на стремянке, отпиливающий мертвые ветки платанов, не пытается сказать что-то миру своей ветровкой с надписью «Masturbate your way to success»?

А если этого Сизифа с диско-шаром зазвать сейчас в галерею и оставить там, среди феминистического искусства, разве он не станет «критическим высказыванием» об угасании блестящих игрушек патриархата, пока их медленно толкают в сторону свалки в нелепой инвалидной коляске?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза