Читаем Казнь короля Карла I. Жертва Великого мятежа: суд над монархом и его смерть. 1647–1649 полностью

Цензоры явно не боялись того впечатления, которое могло произвести на публику что-либо сказанное королем. Но есть изъятия и пропуски другого рода. Так, ни одна из газет не делает акцент – и лишь немногие вообще упоминают об этом – на прерываниях судебного заседания со стороны зрителей или нарушениях порядка членами Высокого суда.

Это изъятие, возможно, было целиком и полностью делом рук цензоров, естественно стремившихся утаить любую информацию, которая обнажила бы слабость, разногласия и крайнюю непопулярность суда. Но также возможно, что стенографические записи были сами по себе невнятными, неадекватными или замалчивали эти моменты. О прерываниях стало известно одиннадцать лет спустя, когда на судах над убийцами короля все было сделано для того, чтобы подчеркнуть силу сочувствия королю, которое в то время не было столь заметно, как потом об этом стали говорить.

II

Вскоре после 2 часов дня уполномоченные судьи вошли в зал вслед за 20 солдатами с алебардами и офицерами, торжественно несшими меч и булаву; шествие замыкала еще одна группа стражников. Комиссары уселись на покрытых красным сукном многоярусных скамьях, которые были поставлены для них под большим окном, выходившим на юг. Стул Брэдшоу стоял несколько выше в середине переднего ряда. Перед ним лежали пюпитр и алая подушка. С двух сторон от него сидели двое уполномоченных судей, которых он выбрал для оказания помощи себе в вопросах права, – Уильям Сэй и Джон Лайл. Все трое были облачены в черные мантии барристеров. Остальные комиссары – в более скромной одежде, подходящей для рода их деятельности. Неясно, где сидел Кромвель. Стражи заняли свои места по обеим сторонам суда под галереями для публики. Двое секретарей, Фелпс и Бротон, сидели на несколько футов ниже перед Брэдшоу за столом, покрытым красивым турецким ковром.

Затем Фелпс поднялся со своего места и зачитал преамбулу документа, дававшего суду полномочия действовать. Брэдшоу после этого распорядился доставить обвиняемого, и 12 алебардистов ушли, чтобы привести его.

Пока король шел на суд, Фелпс провел перекличку, и присутствовавшие уполномоченные судьи вставали, когда звучали их имена. Когда он произнес имя лорда Ферфакса, женщина в маске на одной из ближних галерей повысила голос в знак протеста, но ее слова перекрыл секретарь, продолживший читать по списку, и шум от движений встававших уполномоченных. И лишь гораздо позже стало известно, что этой женщиной была леди Ферфакс и что, отвечая за своего мужа, она выкрикнула: «У него больше ума, чем находиться здесь!» или, по некоторым версиям, «Лорда Ферфакса не было там лично, потому что он никогда не стал бы сидеть среди них, и они неправильно сделали, что назвали его имя!».

Во время переклички в последнюю минуту возникла некоторая возня, связанная с организацией суда. Кресло, покрытое красным бархатом, установленное для короля, было передвинуто ближе к судьям, а затем возвращено на прежнее место.

И вот появился король, впереди и позади которого шли солдаты, вновь вставшие по сторонам суда. Карл был одет в черный плащ, на котором сияла большая серебряная звезда ордена Подвязки, на шее у него висела голубая лента с изображением святого Георгия, украшенным драгоценными камнями. Он шел быстро, не глядя по сторонам, и сел в предназначенное ему кресло. Теперь он был спиной к публике, собравшейся в зале. И всё, что кто-то из людей мог видеть поверх деревянного барьера, отгораживавшего суд, и между головами и пиками охраны, – это его высокую черную шляпу и седые волосы, ниспадавшие на плечи. Лишь те, кто сидел на галерее, могли немного разглядеть его лицо. Оно было спокойно, без проблесков узнавания или любопытства.

Рядом с королем поставили небольшой столик, на котором лежали бумага, перо и стояла чернильница, чтобы дать ему возможность делать записи для своей защиты. С ним были трое его домашних слуг, одним из которых был Джон Джойнер; но их остановили на расстоянии нескольких футов от него, и они, по-видимому, оставались стоять позади охраны, которая его сопровождала. Ближе всего, на расстоянии вытянутой руки справа от короля, сидели трое юристов, ответственных за обвинение – Кук, пребывавший в сильном волнении, Экстон, молчаливый и малозаметный, и Дорислаус с массой научной информации наготове на случай необходимости. Король на них даже не взглянул.

В таком огромном, заполненном народом помещении не могла царить тишина. Тем не менее поверх шарканья, шелестящего шепота, дыхания, кашля, звуков шагов в огороженном пространстве, в котором король сидел напротив своих судей, на мгновение воцарилась напряженность, по крайней мере, частичная тишина, прежде чем Брэдшоу начал говорить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное