Читаем Казнь короля Карла I. Жертва Великого мятежа: суд над монархом и его смерть. 1647–1649 полностью

Так этот несчастный человек, одаренный не столько поэтическим талантом, сколько политическим, выразил лишь тщетную надежду, что смерть короля вместе с его ролью в этом будет вычеркнута из памяти. В последних двух строчках он взял на себя смелость переложить вину:

Но если Божественная сила допустила это,

То Его воля – это закон, а наша должна уступить.

Намеренно ли Кромвель или Харрисон задерживали Ферфакса на обсуждении и молитвах, пока – и они прекрасно знали это – король стоял на эшафоте? Позже станут говорить, что его обманули. Но можно ли было бы его так легко ввести в заблуждение, если он сам не был готов обманываться? Он дал свое молчаливое согласие, и сам знал об этом, скрывая свою ответственность под все маскирующей фразой, что на то была воля Божья.

В Уайтхолл пришел некий господин Трэфам с помощником, чтобы забальзамировать тело короля, Герберт же и Джаксон в это время уже возвращались домой. Перед уходом епископа на некоторое время задержали какие-то офицеры, очевидно, Хакер и Фейр. Все видели, что король дал Джаксону листок бумаги, глядя в который он выступал перед смертью, и теперь они потребовали отдать его им. Без сомнения, они хотели сравнить написанное на нем со стенографическими записями, сделанными на эшафоте, прежде чем разрешить публикацию слов короля. Окончательное решение о публикации лежало на Дженнингсе и Мэбботе, и стенографы, очевидно, были наняты либо кем-то из них, либо обоими.

Джаксон не сразу нашел листок, который глубоко засунул в карман, где лежали другие записки и обрывки. Когда же наконец достал его, у этих двоих возникло подозрение, уж не подменил ли он его чем-то другим. Но высокий дальнозоркий солдат, стоявший поблизости от короля, когда тот говорил, подтвердил, что видел именно этот листок в руке короля.

В установленном порядке из печати вышли газеты и статьи с отчетами о смерти короля. Роялисты утверждали, что в его речи есть пробелы, но – как и с протоколом судебного процесса – было напечатано очень многое, что отражало уважение к королю и недоверие к его врагам, поэтому трудно поверить, что что-то важное было сокрыто.

Через прессу рассказ о последних часах жизни короля дошел до его подданных в самых отдаленных уголках королевства и был воспринят сначала – несмотря на предупреждения на протяжении недель – с ошеломленным недоверием. «Простых людей во всей стране охватило такое оцепенение, что человек едва осмеливался заговорить со своим соседом, когда они встречались на улице, не от отвращения к произошедшему, а от изумления, вызванного таким редким и не часто случающимся событием» – так написал один йоркширец-пуританин.

Чувство потрясения, которое было явно неподдельным, хотя и недолгим, иначе интерпретировали роялисты: «Ни один из королей – нет, ни один… никогда не покидал этот мир так, что это вызвало бы большее горе: у женщин случались выкидыши, мужчины впадали в меланхолию, некоторые от ужаса испустили дух; мужчины, женщины и дети, даже неродившиеся, страдали по нему и за него…»

В день смерти короля в Вестминстере повсюду были видны знаки печали и смятения. В Лондоне царили смешанные чувства; какие-то магазины были открыты, будто ничего не произошло, другие были закрыты. Сочувствие армии было широко распространено среди наименее знатных горожан и, естественно, во всех значительных группах индепендентов, но не было ощущения победы или даже облегчения. Большинство людей всех убеждений были молчаливы и подавлены. Говорили, что пресвитерианцы стали смотреть на смерть короля, будто это было какое-то явление природы, вроде затмения, которое не могла предотвратить никакая земная сила. Индепенденты и даже армия, казалось, были более ошеломлены, нежели воодушевлены тем, что сделали. Даже неугомонный Хью Питер занемог и слег. Не было никаких попыток скрыть всеобщее потрясение и горе; сочувствующие комментарии в газетах не встречали препон. «В этот день дождя вообще не было, – написал Ричард Коллинз в „Еженедельном информаторе королевства“, – но в лондонском Сити и его окрестностях было очень сыро по причине огромной скорби, изливавшейся из многих глаз».

Нормой были слезы и молчание, а не демонстрации против армии. Но в Вестминстерской школе под руководством почтенного доктора Басби «о короле публично молились час или два, прежде чем его священная голова была отрублена».

Иная атмосфера царила в соборе Святого Павла, где мальчики во время отдыха свободно высказывали свое мнение о событии дня, и один из них, некий Сэмюэль Пепис, будучи рьяным «круглоголовым» в свои 15 лет, заявил, что если бы ему пришлось читать проповедь по поводу произошедшего, то он выбрал бы текст «А память о нечестивых сгниет».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное