Читаем Казнь короля Карла I. Жертва Великого мятежа: суд над монархом и его смерть. 1647–1649 полностью

На изображении смерти короля, которое часто встречается на гравюрах в Англии и за рубежом, можно увидеть женщину, упавшую в обморок, и других скорбно отвернувшихся зрителей. Эта картина, вероятно, была написана не с зарисовок, сделанных в момент события, так как художник изобразил Банкетинг-Хаус с восемью окнами вместо семи и с другими архитектурными неточностями. Но она выглядит как графическая реконструкция, выполненная по описанию очевидца событий, и может дать очень точное впечатление о поведении толпы. На некотором расстоянии в Уоллингфорд-Хаусе, окна которого выходили на Уайтхолл, архиепископ Ашер наблюдал за королем, стоявшим на эшафоте. Он не виделся с ним со времени его пребывания в Ньюпорте, когда читал проповедь в день его рождения, предсказывая юбилейный год, и упал без сознания, когда топор был поднят для удара.

Джон Ивлин, чье разумное любопытство взяло верх над его угрызениями совести роялиста, когда он шел в Расписную палату, чтобы посмотреть на заседание судей короля, не смог вынести зрелища «убийства нашего прекрасного короля». Вместо этого он остался дома в Сайес-Корте и весь день постился. Но уже вечером того же дня к нему пришли его брат Джордж и его друг и рассказали о горестном событии и обо всем, с ним связанном.

Частные граждане руководствовались совестью в своем поведении. Ситуация была гораздо сложнее для проживавших в Лондоне представителей иностранных держав. Испанец Алонсо де Карденьяс в интересах находившейся в тяжелом положении испанской монархии поддерживал очень хорошие отношения с людьми во власти на протяжении всей гражданской войны. Существующее правительство в некотором отношении было более удовлетворительным для него, чем любые его предшественники, так как индепенденты, провозглашавшие терпимость ко всем религиям, уже начали давать больше свободы римским католикам, особенно в Лондоне. Он получил письмо от губернатора испанских Нидерландов, в котором тот уговаривал его просить об отсрочке суда над королем. Но письмо было послано 27 января, и де Карденьяс смог лишь выразить свое подобающее ситуации сожаление, что оно дошло до него только на следующий день после казни короля. Он спокойно прокомментировал, что никакой протест не помог бы. Индепенденты в армии были полны решимости убить короля, и ничто не могло бы их остановить. Однако весь его дом погрузился в траур. Французские и голландские представители сделали то же самое. В дипломатических кругах «на всякого, кто пренебрег бы этим, стали бы смотреть неблагосклонно».

Представители европейских держав оценивали чувства своих владык с превосходной точностью. Следовало сохранить вид, выражавший неодобрение или, по крайней мере, сожаление, но не было нужды разрывать отношения с эффективными правителями Англии, защищая монархические права наследников убиенного короля. Двое голландских посланников с оттенком одолжения нанесли визит королевским детям в Сайон-Хаус. Принцесса и ее брат были в глубоком трауре, но комнаты дома не были по традиции задрапированы черным, и ни один из слуг не был одет в траурную ливрею. Завершив свое печальное дело, Паув и Иоахими отбыли в Голландию, разумно избежав благодаря своей поспешности получения подарков, которые обычно вручаются послам и которые они предпочти не получать из запачканных кровью рук правительства Англии.

Французский министр-резидент, король которого был племянником казненного Карла, счел, что ему в некоторой степени следует проявить горе и гнев. Он дал понять, что намерен уехать. В ответ правительство намекнуло, что если он уедет, то они хотели бы, чтобы он увез с собой королевских детей. Так как у министра не было ни малейшего понятия о том, будет ли это одобрительно встречено при французском дворе, но в любом случае навлечет на него серьезные расходы, то о его отъезде больше никто не слышал. Некоторое время спустя он получил указания от кардинала Мазарини по возможности избегать любого официального признания существующего правительства Англии, но ни в коем случае не делать ничего, что могло бы оскорбить его.

Такое же осторожно-ханжеское поведение отличало большинство европейских стран. Только русский царь приказал английским купцам покинуть его владения, но он, по-видимому, воспользовался смертью короля как поводом, чтобы завершить политику изгнания, над которой уже работал какое-то время. Лишь Швейцарская Конфедерация приветствовала исчезновение монархии, вознеся Богу «благодарение за установление республики во многих частях страны швейцарцев».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное