Читаем Казнь Мира. Книга первая (СИ) полностью

«Ведёт себя так, будто женщин никогда не видел», — подумал Фео. Его госпожа Кианита не впечатлила красотой, и зачем с ней заигрывал князь, неясно.

Лу Тенгру развернул свиток и сразу помрачнел, заглянувший ему через плечо Гилтиан — тоже. Фео не выдержал и тоже посмотрел.

«Я знаю про Океан Штормов, и император скоро узнает. Думайте, что ему скажете».

Глава 24. Другой путь

У Фео дух захватило от высоты и скорости, с которой летела драконесса. Он крепко держался за чешуйчатую шею ящера, которым обернулась Кианита. Быстро остался позади северный остров, и как на блюде лежали другие, мелкие и заросшие лесом. В сумерках показались огни большого города. Ярче всего сиял порт, где с помощью подъёмных кранов разгружали огромные корабли. И на высоте было слышно, как всё гудело и скрежетало, как громыхали по рельсам вагонетки с минералами и рудами. Столица драконов звалась Железный Тенджин, и Фео уже понимал, что не зря. Когда драконесса начала снижаться, он увидел всё многообразие машин и механизмов, доступных Живущим на Земле. Империя Ливнер славилась своими технологиями, созданными благодаря способностям драконов к алхимии и необходимыми для постоянной войны с Океаном Штормов. Кроме этого, драконы чувствовали себя неуютно из-за соседства с огромной и развитой империей Нэти.

Низкие каменные дома с изогнутыми зелёными крышами занимали всё побережье и лежащие за ним холмы, которые дальше становились всё выше и круче. К далёкому и самому высокому холму скользила по воздуху драконесса. Покружив над ним, Кианита опустилась у кованой ограды на том единственном месте, где могла встать всеми лапами. Лу Тенгру и Гилтиан ловко спрыгнули на землю, а Фео больно упал на спину. Через секунду драконесса носом перевернула его на живот, а князь подал руку, не сдержав улыбку. Фео в ответ только поморщился.

Вихрем синих лент Кианита вернула себе облик Живущей на Земле.

— Госпожа уже ожидает, — сказала она и открыла калитку.

За оградой лежал чудный маленький сад, похожий на тот, в крепости, но более изысканный. Поперек его пересекал ручей, через который дугой перекинут низкий каменный мостик. Слабо мерцали светлячковые фонари, стоящие у основания моста и меж деревьев.

Кианита быстро пошла вперёд, к двухэтажному дому, а за ней и остальные. На крыльце стояла женщина, ослепительную красоту которой не мог скрыть вечерний полумрак. Все поприветствовали женщину поклоном, и она ответила тем же.

— Прошу к ужину. За ним обсудим всё случившееся. А завтра я представлю вас Его алмазному Величеству, — сказала она, жестом приглашая войти.

— Благодарю вас, госпожа Драголин. Без вас мы бы долго ожидали приёма императора, а времени у нас мало.

— Вы же понимаете, друг мой Лу Тенгру, что вам придётся всё мне рассказать. Почему вы путешествуете с артефактами и как попали в Океан Штормов.

— Разумеется, госпожа.

Гилтиан всё время не сводил глаз с прекрасной драконессы и широко улыбался. Если перед Кианитой он паясничал, то что будет здесь? Фео надеялся на княжеское воспитание, хотя и сам незаметно любовался Драголин. Она оказалась великолепна во всём: двигалась плавно, покачивая широкими бёдрами, обхваченными узким двухслойным драконьим платьем. Зелёный шёлк верхнего платья подчёркивал красоту форм. Шея Драголин не сгибалась под тяжестью огромной причёски, которую держали с десяток, а может и больше, заколок и спиц. Саму причёску Фео мог описать как грандиозную и одновременно странную, особенно незатянутые петли из двух прядей, по бокам головы. Смотрела Драголин мягко, но иногда во взгляде проскакивала искра. Сердце любого мужчины в её власти. Удивительно, как Лу Тенгру оставался холоден.

Госпожа провела их по узкому светлому коридору в такую же светлую гостиную, где на низком столике уже ожидал обед. Фео пил из маленькой чашки душистый чай и чувствовал, что не будь рядом такой красавицы, душа бы успокоилась. Дом Драголин не давил на него, как дворцы эльфов или тёмные крепости драконов. Он казался скромен, но Фео подметил дороговизну и кедровой отделки, и картин, исполненных легкими, воздушными штрихами, и многочисленных заводных механизмов, которыми уставлены все полки.

Но постепенно Фео почувствовал, что чары Драголин спадают. За красотой он видел её истинный возраст, который пугал; её боевой опыт и боль, которую она перенесла. Слава её велика, но не мог её путь не отразиться во взгляде, а мягкость прикрывала мучения. Фео не понимал, почему всё изменилось. Может, она хотела, чтобы он стал внимательнее? Драголин смотрела на него с интересом. Тоже людей никогда не видела или заметила что-то любопытное? Фео решил, что не станет думать об этом. Гилтиан же как был очарован, так и остался. Хорошо, что еду до рта доносил, не роняя.

После ужина Лу Тенгру рассказал госпоже Драголин и про Аватара, и про план принцессы Ситинхэ. Не упомянул только, что знает, кто сдвинул Океан Штормов. Драконесса ни разу не прервала колдуна. Кианите же, быстро убравшей посуду, велела подготовить комнаты.

— Теперь мы просим помощи у императора драконов, — подвёл итог Лу Тенгру.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже