– Вы о нас еще услышите, – пообещал Ламот с порога.
– Какие жалкие люди, – неодобрительно покачала головой мисс Сапсан.
Пока американские вопли затихали вдали, я невольно размышлял о том, чего мы только что лишились. Насколько хуже нам придется без этого подкрепления? Впрочем, углубиться в эту тему я так и не успел, так как в зал, запыхавшись, вбежал помощник Перплексуса, Матье.
– Мадам! – вскричал он. – Новости!
И согнулся пополам, пытаясь отдышаться. Объяснять, в чем дело, ему так и не пришлось: следом за ним примчался Миллард, в развевающемся голубом халате и с ворохом свернутых карт под мышкой.
– Перплексус отыскал маршрут! – объявил он. – Быстрый, но очень неприятный. Он сейчас сам все расскажет.
Третьим – и с целым вагоном карт в охапке – к нам ворвался, бормоча что-то по-итальянски, самый знаменитый темпоральный картограф всех времен, Перплексус собственной персоной.
–
За ним семенила Франческа, пытаясь ловить сыплющиеся у него из рук бумаги. Вся эта впечатляющая башня как раз начала опасно крениться, и он дошагал до стола ровно вовремя, чтобы она обрушилась туда, а не на пол.
–
Впрочем, глаз его я все равно не разглядел за круглыми темными очочками, вечно сидевшими у него на носу.
Вместе с Миллардом они развернули карту Европы – прямо поверх петлевой карты Лондона.
– Место встречи – петля мисс Крачки, мы в этом практически уверены, – объявил Перплексус, переключаясь на английский с густым акцентом (говоря, он охлопывал карманы, как будто что-то искал). – Она просуществовала всего три года во время Великой войны, что
– Петля мисс Крачки схлопнулась больше ста лет назад, – добавил Миллард. – И чтобы проникнуть в нее, нам придется найти петлю, действовавшую уже в то время и существующую до сих пор. К сожалению, настолько старых петель осталось всего ничего.
– Это было ужасное время для всех странных, – пояснила мисс Сапсан, в основном Нур и мне. – Война раздирала Европу на части. Пусто́ты только-только начали за нами охотиться – буквально за несколько лет до того. У нас ушло довольно много времени на то, чтобы понять, с чем конкретно мы имеем дело и как от него защищаться.
– Короче говоря, – подхватил Миллард, – у нас есть всего три петли, которые могли бы сработать.
– Вам что-нибудь нужно? – заботливо спросила мисс Королек Перплексуса, который продолжал шарить по карманам.
– У меня была… фляжка с эспрессо. – По его бледному лбу скатилась крупная капля пота.
Мисс Шилоклювка щелкнула пальцами.
– Кто-нибудь, принесите человеку крепкого кофе!
Страж отдал честь и пулей вылетел из комнаты.
– Мы очень надеялись отыскать маршрут, на котором не пришлось бы пересекать никакие зоны военных действий, – продолжал рассказ Миллард.
– Один из найденных вариантов – в Монголии. – Перплексус промокнул лицо рукавом своего толстого черного пальто и, взяв указку мисс Кукушки, ткнул в точку на карте. – Безопасно, но очень уж далеко. Две недели пути оттуда до петли мисс Крачки во Франции.
– Этого мы себе позволить не можем, – покачала головой мисс Шилоклювка.
Указка скользнула от Франции на юго-восток, к островку где-то между Италией и Грецией.
– Второй находится в Адриатическом море и в 1918 году. Гораздо ближе, но это
– Там не только полно охраны, но и эпидемия испанки, – развел руками Миллард. – Нельзя, чтобы вы померли от гриппа. Впрочем, даже если бы мы смогли гарантировать вам безопасность в этом отношении, оттуда все равно пять дней пути до искомой точки. Так что при прочих равных этот вариант тоже не стоит риска.
Вернулся страж, баюкая в ладонях крошечную чашку.
– Эспрессо.
Перплексус благодарно принял ее и осушил в два глотка.
– Ах-х-х-х! – Из его рта заструился пар. – Поживите с мое, и жизнь в вас будет поддерживать исключительно кофе!
– А третья петля? – спросил я (в груди стало тесно и жарко).
– Гораздо ближе, – кивнул Миллард. – Чуть ли не поверх петли мисс Крачки. Всего в десяти милях оттуда.
– Но есть какой-то подвох, – догадалась Нур.
– Ну, не всегда же должен быть подвох! – почти простонал я.
– Петля мисс Крачки находится по одну сторону фронта, а эта, примерно 1918 года, принадлежащая мисс Ястреб, – по другую. – Указка уперлась в северную Францию. – Морской путь даже не обсуждается: там военный флот, патрули из подводных лодок и опять слишком долго. Самая простая дорога – по земле, прямо через линию фронта. Один из самых жутких адов, которые оставил нам в наследство XX век.
Последовала пауза.
Нур неожиданно поняла, что вся комната смотрит на нее в упор, и застыла.
– Что? Нет, я не передумала.
Енох наклонился к ней.
– Там позиционная война. Пули, бомбы, газ, инфекции. Выжить посреди всего этого можно только чудом.
Она посмотрела на него как на тормоза.