Губы рыцаря напряглись. Клерк рассеянно кивнул. - Добро пожаловать в Пуртинов Брод, фримен Шейд. Вы считаетесь здесь Комбатантом шестой степени - впечатляет для Неприсоединившегося. Монастыри?
- В отставке.
- Хорошо. - Он сделал пометку. - Род занятий?
- Разъездная коммерция.
- Неужели? - Клерк фыркнул и поднял брови. - Мы редко встречаем Вооруженных Комбатантов, решивших преуспеть в торговле. Чем занимаетесь?
- Весы и меры для оптовых грузов.
- Ясно.
Я глуповато подмигнул, косясь на рыцаря. - Готовьтесь, дабы не взвесили вас, найдя слишком легким. Смекаете? [1]
- Да. - Клерк казался менее впечатленным, нежели Рыцарь. - Срок и цели вашего пребывания?
- Несколько дней. Может, неделя, две.
- Вы здесь по делам?
Возможно, стоило и тут сказать правду. - Я здесь, чтобы повидать брата.
- Его имя?
- Орбек.
- Орбек Шейд?
- Нет. - Я нарочито глупо посмотрел на кривящегося рыцаря. - Черный Нож. Орбек Черный Нож, клан Тайкар.
Ухмылка рыцаря сменилась полнейшим изумлением. Клерк уронил карандаш и начал искать его на ощупь. Конец грифеля раскрошился в пальцах. - О, весьма смешно. - Он стряхнул обломки, размазав черноту по столу.
- Как скажете.
- Как его имя?
Я кивнул на рыцаря. - Спросите его.
Клерк обернулся, разевая рот. Удивление рыцаря уступило место откровенному подозрению. - Наш Владыка не слышит лжи.
Клерк обратил разинутый рот ко мне. - Ваш брат - огриллон?
- А это проблема? - Я поднял ладонь. - Может, и мама моя вас тревожит?
- Я, э... я... не знаю. Полагаю, эээ...
Глаза рыцаря сузились, лицо стало суровым. - Вы назвали этого Черного Ножа братом?
- Сколько раз вы желаете услышать мои слова?
- В Пуртиновом Броде нет Черных Ножей. - Рыцарь отвел глаза, воздевая окованную пластинчатой сталью руку. Ливрейный паж подскочил к нему, рыцарь заговорил голосом столь тихим, что слышно было лишь гудение.
Я не смог и прочитать по губам. Мне как холодной водой в лицо плеснули.
Паж поспешил к ведущей в город двери, сгибаясь так усердно, словно готов был бежать.
Плеснули грязной водой.
Я вздохнул сквозь сжатые губы. - Так все в порядке, можно проходить? Гмм?
Клерк казался ошеломленным. - Простите?
- Есть закон против семейных визитов? Или нужно оплатить безбожную пошлину? Разрешение от треклятого законника?
- Я, ах, ну... нет, не думаю...
- Тогда проштампуй мои гребаные бумаги, ладно? Тут воняет.
- Фримен Шейд. - Гора хриллианской стали и мяса нависла над левым плечом. - С Солдатами Хрила обращаются вежливо. И с почтением.
- Ага? - Я показал зубы глазам столь голубым, столь и пустым, как зимнее небо. И призвал дух себя в возрасте двадцати пяти лет. - Эй, прости. - Повернулся к клерку. - Поставь печать на гребаные бумаги.
Раздался металлический шорох, единственный звук, которым хорошо смазанный доспех выдает движения своего владельца; впрочем, он не смог заглушить сдавленного рыка, застрявшего у рыцаря в горле. - С Солдатами Хрила не говорят в подобном тоне...
- Нет? Позвольте догадаться. Мы должны взаимно раскланяться и разойтись, и счесть все случившееся сном? - Я показал оскаленные зубы. - Значит, теперь мы любим друг друга?
Хитро скрепленные пластинчатые рукавицы заскрежетали, когда сжались кулаки. - Фримен Шейд, вы Вооружены и на ногах, и ваши манеры представляют собой Законный Вызов. Должен ли я Ответить?
Вторая половина жизни вернулась с тихим, долгим вздохом, типа "я-много-прожил-и-знаю-как-лучше". Я загнал монстра назад, в пещеру, но все же вынужден был склонить голову, прежде чем нашел силы ответить. Даже в пятьдесят не могу спокойно смотреть противнику в глаза.
- Нет, - сказал я. - Прошу прощения. У вас обоих.
Рыцарь побагровел - я видел его краем глаза - он желал объяснений, вроде "это утомление долгого странствия" или "я неудачно пошутил".
Однако я лишь смотрел в пол.
- Вы извиняетесь.
- Да уж. "Чего тебе нужно, цветов и коробку гребаных конфет?" прорычал мой юный дух, но я уставился рыцарю прямо под подбородок и закусил губы, пока не заныла челюсть.
Рыцарь издал длинный, тихий вздох.
Потом еще.
- Принято.
- Теперь я могу идти? Сэр?
Рыцарь поднял другой палец, и подскочил другой паж. - Возьми сундук господина и отнеси в люканнисгерил.
- Эй...
- Фримен Шейд. - Рыцарь указал рукой на железную дверь. Она была открыта. За ней виднелись еще железные двери. Закрытые. В каждой на уровне головы был вырезан "иудин глазок". - Подождете там. Слуга вас проводит.
- Бумаги...
- Они вам не нужны.
- Я сказал, что извиняюсь...
- Ваши извинения были приняты. Ждите там.
- Я под арестом?
Рыцарь чуть склонил голову, такую юную и белокурую. - Если вам угодно.
- За что же?
- Потому что в моей власти вас задержать. - Его лицо было тверже стены. - В качестве Вооруженного Комбатанта шестой степени у вас есть право Оспорить мой авторитет. - Он едва заметно кивнул на освещенный солнцем угол у дальней стены таможенного здания, не сводя с меня безразличного взора. - Если пожелаете Оспорить, благословленная Арена ожидает нас вон там.
- Вы шу... Гмм. Явно нет.
- Вопрос можно уладить и здесь. Вам нужно только ударить.