Читаем Кейн Черный Нож полностью

- Забавное положение: раны, нанесенные Рукой Хрила вашей особе при помощи моей особы, были Исцелены. Хотя нанесены они до начала схватки.

Я пожал плечами и наконец-то засунул ногу в штанину. - Есть схватки и схватки.

- А?

Я натянул штаны. - Схватка началась, когда бедняга Брехью нацелил ружье на мои яйца.

- Ох, неужели? - Тиркилд задумчиво нахмурился. - Я не разглядел.

- Потому вы и проиграли.

- Мы проиграли, - сказал Тиркилд, принимая значительный вид, что бывает трудно для голого человека, - потому что так судил Наш Владыка Отваги.

- А приходило вам в голову, - я застегнул ряд пуговичек на штанах, - что вас просто побили?

- Хмм?

- Не подумали? Может, я просто надрал вам задницы? Может, мне просто повезло?

Глаза Тиркилда стали мечтательными, голос смягчился. - Не обманывает ли меня слабое ухо? Это музыка признания?

Я фыркнул. - Да ваше Исповедание Отваги - дерьмо вроде, э...

- Примитивное? Невероятное? Детское? Глупое? - Тиркилд тряхнул двумя ярдами волосатых плеч. - Лишь для Неприсоединившихся. Отличить простую неудачу от Осуждения Бога нетрудно в большинстве случаев, и этот случай ясен как трехамметское стекло. В критический момент Хрил отвел от меня Свою Любовь.

- О, догнал. - Я облагодетельствовал его идиотской улыбкой. - Говорите, Сам Хрил подтвердил мои слова о вашем отце.

Мышцы заиграли на широкой челюсти. - Не за это мы сражались.

- Точно, гореть мне в аду.

Полосы румянца, словно следы когтей, опоясали грудь Тиркилда, кожа на костяшках узловатых кулаков стала белой. - Вы... вы очень, очень дурной человек.

- Знаете, что когда вы реально злитесь, краснеют даже ядрышки?

Тиркилд взвился, шагнув к бассейну и почти проломив каменный пол - но остановился у края. - То, что вы сказали... о своем отце...

Вид спереди был не лучше вида сзади. - Что с ним?

- Вы описали его как здравого человека - человека великого мужества и убеждений, - сказал Тиркилд спокойно. - Человека куда лучшего, чем ваша гнусная особа.

- Возможно, это у нас общее.

- Возможно. Могу ли я выразить сожаление, что нам никогда не свести знакомства?

- Не надо. - Я поднял тунику. Она была вывернута. - Он плюнул бы вам в затраханное лицо.

Когда я взглянул, Тиркилд успел отвернуться и молча бродил в окрашенной кровью воде; я же почему-то, непроизвольно, ощущал себя ослом. Нет, ослиной задницей.

- Не принимайте близко к сердцу. - Я пытался сглотнуть, но правда лезла в горло, будто рвотная масса. - Он и мне плевал в лицо.

Тиркилд остановился. - Мы на войне.

- Чертовски уверен. Насчет вас.

- Вы не имеете ни малейшей идеи...

- Вы думаете, что воюете.

- И что, соблаговолите ублажить любопытство бедного, невежественного сельского Рыцаря, это должно значить?

- Когда подниметесь на встречу с Хрилом, - ответил я, - стойте там, держа намоченные кровью член и яйца в руке, и молите, чтобы никогда не узнать.

Тиркилд угрюмо качнул головой. - Среди двух сотен ваших костей нет ни единой косточки милосердия?

- Когда-то была. Один охотник за жопами, хриллианец, ее выбил.

Он снова замолчал, пялясь в лениво колыхавшиеся у бедер волны кровавой воды.

- Вы тогда сказали... насчет людей вроде меня, правящих миром... - Тиркилд оглянулся через плечо. - Люди не правят миром, знаете ли. Мы едва управляемся с Бранным Полем.

- Я говорю не об этом мире. - Расправив тунику, я начал искать путь внутрь, так что услышал ответ Тиркилда, наполовину оглушенный тканью на голове.

- Отлично понимаю.

Я сказал: - Драть меня козлом.

- В следующий раз, если вы не обидитесь.

- Ох, ради всего дрянного. - Я наконец сумел просунуть голову и натянуть тунику. Схватил башмак и начал надевать, тихо рыча. - Нужно было попросту въехать в город на затраханном цирковом фургоне, и чтобы духовой оркестр наяривал "Пришлите клоунов".

- Прошу прощения? Мои уши не совсем...

- Как вы меня узнали?

- А. Ну, удивительного мало. Мы уже встречались, вот суть рассказа. Я был с Лордом Хлейлоком в тот день. Былые дни вернулись, так сказать.

- Не припоминаю вс.

- Я был среди многих, а вы... вы были собой.

- Им и остаюсь. Более - менее. Возможно, вы заметили. - Я протискивался во второй башмак. - Ладно, я оделся. Маркхем ушел. Оставим тупые игры.

- Прошу...

- Вы готовы оказать мне услугу.

Он медленно развернулся, откинув голову, глаза стали щелками, две трети недоумевающей улыбки выползли на губы. - И как вы пришли к столь бездоказательному выводу?

- Вы должны мне, Тиркилд. А с сегодняшнего дня - вдвое.

Узловатые дубовые руки уперлись в огромные волосатые бедра. - Неужели?

- В том "следствии" при таможне вы проиграли мне жизнь, по вашим же Законам Сражения.

- Не моим, а Хриловым. И благодарность за вашу нежданную милость безмерна, будьте уверены. Но второй раз? Когда такое могло случиться?

- Минут пятнадцать назад. Назовем это десятой долей стражи.

- Ах? Вы спасли мне жизнь, когда я даже не был при сем и не мог оценить милосердия? Как благородно.

- Как скажете.

- Но как именно вы исполнили сей необычайный акт?

- Не рассказал Ангвассе Хлейлок, что вы агент Анханы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои умирают

Кейн Черный Нож
Кейн Черный Нож

Перевод третьего романа из серии "Представление Кейна" Мэтью Вудринга Стовера. Первые два романа - "Герои умирают" и "Клинок Тишалла" - на русском языке были изданы уже довольно давно, но думаю, их нетрудно найти.Предлагаемая вашему вниманию история происходит через три года после событий "Клинка Тишалла". По жанру серию можно определить как "технофэнтези" с сильной примесью антиутопии. Наемный убийца Кейн - актер Хэри Майклсон, заброшенный в параллельный магический мир для съемки жестоких приключений на потеху земным зрителям - постепенно начинает считать Поднебесье своим настоящим домом и радикально пресекает бесцеремонное отношение земных властей к "туземцам". Возможность телепортации закрыта, но алчные хозяева Земли не успокоятся, пока не накажут предателя.В романе разбросаны многочисленные намеки на предыдущие похождения Кейна, однако лучше читать его именно как продолжение. Оканчивается вся история романом "Закон Кейна"Краткое содержание первого и второго романов - в приложении

Мэтью Стовер

Технофэнтези

Похожие книги

Напряжение растет
Напряжение растет

Слишком много силы в крови одаренных, их слово способно начать войну, остановить кровопролитие, быть гарантом мира и крепкого союза. Максим, потомок княжеского рода, ради исполнения пророчества преданный забвению и вычеркнутый из родовой записи, следует предначертанному. Грядет большой турнир на землях империи, собирая лучших из лучших представителей клановых школ и лицеев. Грандиозный приз и честь стать первыми заставят рискнуть немалым вступительным взносом, а запрет на использование дара станет лучшей проверкой воли и храбрости участников. Для Максима, собравшего свою команду вопреки всем канонам и боевым рангам, главным призом станет просто дружба. Ведь, собственно, он для этого все и устроил. А сопутствующий тому урон — уже дело тех, кто полагает турнир своим.

Владимир Алексеевич Ильин

Технофэнтези