Читаем Кейси из Альты полностью

По совету Аскальда Кейси наняла корабль, но не назвала истинной цели путешествия, сообщив, что отправляется исследовать Драконьи Острова. Не рискуя отправляться в место со столь дурной славой в одиночку, Кейси пригласила подруг. После поимки знаменитого корсара, терроризировавшего воды Оллина, и особой благодарности королевы, высказанной девушке, к Кейси начали относиться более благосклонно, больше не считая её чудачкой. Многие высокопоставленные виолки, до этого косо смотревшие в её сторону и запрещавшие своим дочерям знаться с «отщепенкой», начали поощрять дружбу с Кейси. Но девушка, помня, с каким высокомерием смотрели на неё прежде, не горела желанием принимать у себя знатных дев. Она продолжала водить дружбу с дальними кузинами и их подругами. Потому, когда она предложила отправиться в дальнее и опасное путешествие, на её зов откликнулось больше десятка девушек, которым дома не светило ничего, кроме нудной службы на задворках королевского дворца или при дворах знатных леди.

Эта внушительная команда погрузилась на большой корабль и отправилась на юго-восток, к бесчисленным россыпям Драконьих Островов.

<p>Глава 3</p>

Кейси побывала на нескольких незаселённых островах, полюбовалась местными красотами, мысленно отметив, что неплохо бы на склоне лет поселиться на каком-нибудь из них, построив небольшое прибыльное поместье.

Они продвигались всё дальше на юго-восток, минуя большие и маленькие острова, островки и просто голые безжизненные скалы, торчащие из воды. Аскальд, хорошо знавший местные воды, подсказывал капитану корабля безопасный маршрут, чтобы не сесть на мель или не напороться на коварный риф.

Но вот мимо проплыл и скрылся за горизонтом самый крайний и последний из Драконьих Островов. Вокруг простирался безбрежный океан. Капитан забеспокоился и спросил Кейси, куда идти дальше и не пора ли повернуть обратно?

– Бельд укажет вам путь, – ответила девушка. – Подчиняйтесь его указаниям.

Отправляясь в путешествие, Кейси сняла с Аскальда рабский ошейник, так как никто из её рабынь не носил его. Своим достойным поведением Бельд тоже заслужил эту честь. Поэтому никто на корабле и не догадывался, что он бывший корсар и раб, иначе никто бы и не подумал слушаться его команд.

Аскальд повернул корабль, и, строго придерживаясь курса, отправился на восток. Первые три дня путешествие проходило спокойно. Весело светило яркое солнышко, дул лёгкий северо-западный ветер. Но на четвёртый внезапно похолодало, и с юга наполз густой молочно-белый туман. Корабль утонул в нём, как в киселе. Туман был такой густой, что невозможно было разглядеть вытянутую руку. Матросы обеспокоились. Всех охватила тревога и беспричинный страх. Да что говорить о суеверных матросах, когда даже Кейси отхватило непонятное беспокойство. Туман давил на глаза и тело, как мокрая парусина. Из его непроницаемой пелены доносились странные звуки, чудилось какое-то движение, слышались шорохи, вздохи, стоны. Матросы начали шептаться о «Саване Смерти» – густом молочном тумане, окружающем остров Неприкаянных Душ. Они заперлись в трюме и молились каждый своему богу. Предоставленный сам себе, корабль с поднятыми парусами медленно продвигался в неизвестность. Аскальд стоял на носу, застыв, как статуя, и тщетно вглядывался в непроницаемую белую пелену. В его неподвижной фигуре тоже чувствовалось нервное напряжение.

Они шли в тумане двое суток. На третий день туман внезапно рассеялся, и в небе засияло яркое солнце. Вокруг простиралась водная гладь, спокойная и ровная, словно воды озера. Оглядев свободный от тумана горизонт, Аскальд увидел далеко впереди тёмную полоску земли. Подозвав Кейси, он указал на неё и произнёс:

– Это он! Остров Неприкаянных Душ…

Вышедший на свет божий капитан корабля, услышав эти слова, побледнел и, пинками и проклятиями выгнав матросов на палубу, приказал немедленно поднимать все паруса, разворачивать корабль и убираться как можно дальше от «гиблого места». Матросы засуетились, полезли на мачты, заскрипело рулевое колесо… Но корабль, словно притягиваемый невидимыми нитями, медленно дрейфовал к острову, влекомый сильным течением. На море царил штиль, поэтому паруса не могли помочь им избежать ловушки.

Матросы вновь разбрелись по укромным уголкам, продолжая возносить молитвы и прося у богов прощения за былые прегрешения.

К вечеру судно приблизилось к острову настолько, что уже невооружённым глазом можно было рассмотреть сияющие на солнце вершины высоких гор, покрытых вечными снегами, и тёмную зелень у их подножия. Судя по размерам, остров Неприкаянных Душ был огромен, в несколько раз больше Оллина.

Медленно дрейфуя, корабль несло к скалистому берегу, подступы к которому прикрывали зловещие клыки тёмных зазубренных рифов. Аскальд стал за штурвал, поставив Экора на нос, и приказав ему указывать проход между предательскими камнями. Благо, море было спокойным, а воды прозрачными. В противном случае, их непременно бы разбило о камни, и они стали бы реальными, а не мифическими Неприкаянными Душами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы