Читаем Кель и Джил. Крысолюды (СИ) полностью

В конце концов, кто-то из гуляк, кому посчастливилось этим утром стоять радом со сценой, отвлёкся от распития, и обратил внимание на вновь прибывших стражников:

- Народ! - Крикнул он, но никто не отреагировал. - Эй, народ!!! - Выдал он во всю мощь своих лёгких. - Только после этого на него обратили внимание, и то, далеко не все. - Народ! Это же тот самый КельДоран! - Только когда мужик проорал на весь трактир имя лекаря, народ притих. Лишь бард, поймавший кураж, продолжал играть на своей лютне, не замечая ничего вокруг. До того момента, пока не получил подзатыльник. - Это он сегодня на сцене стоял! Я сам видел! Он из тех, кто крысиного короля порешил! Клянусь всеми освободителями.

Кель замер, не зная, чего ожидать. Он посмотрел на Лара.

Сержант посерьёзнел. Он показал толпе ладонь, предотвращая какие-либо необдуманные действия со стороны празднующих:

- Господин КельДоран находится под нашей защитой. Если кто-то, кого он не знает, или не хочет видеть, попытается без спросу приблизиться к его персоне - тот будет иметь дело с городской стражей.

Посетители трактира притихли.

Атмосфера накалилась.

Пока какой-то пузатый мужик, с жёсткой, трехдневной щетиной не разрядил ситуацию. Он произнёс, торжественно подняв в воздух кружку с пивом:

- А что? Разве нам нужно подходить к нему, чтобы выпит за его здоровье, а, народ?!

Со всех сторон послышались одобрительные возгласы.

Пузатый поднялся:

- За КельДорана!

- За КельДорана!!! - Отозвалась толпа.

- Человека, освободившего Коридель от крысолюдов! Ура! - Продолжил Пузатый.

- Ура!!! Ура!!! Ура!!! - Вторила ему толпа.

Все посетители трактира дружно чокнулись кружками и бокалами.

Откуда-то из-за толпы послышался знакомый, ворчливый голос:

- За поломанную посуду заплатите мне втрое!

Но голос Баруза утонул в радостных воплях, прежде чем он успел договорить до конца.

В зале снова воцарилась атмосфера праздника, зазвучала весёлая музыка, радостные крики и женский смех. Все моментально забыли о виновнике торжества.

Кель с глуповатой улыбкой осматривал посетителей. То, что все теперь знали, как его зовут и кто он такой - невероятно раздувало самомнение и подогревало тщеславие юноши, а особенно тот факт, что для этого ему не пришлось персонально подходить к каждому и ничего рассказывать.

Пока Кель грелся в лучах славы, он не заметил, как навстречу конвою из толпы выплыл Монарх.

Лекарь стушевался. Поначалу испугавшись, он двумя руками прижал к груди заветный томик. Затем, опустив глаза, забормотал, извиняясь:

- Монарх, я, я, я, я... я соврал вам, но я не хотел, я только это, не хотел, точнее хотел, чтобы вы не беспокоились. Я, это, хочу сказать, что, ну, в общем.

Старец примирительно поднял руку, чтобы остановить бессвязный поток слов юноши.

Кель умолк. Неожиданная встреча подбросила в кровь адреналина.

Целитель спрятал руку за спину:

- Позволь мне перебить тебя, мой юный друг. - Лекарь стрельнул на целителя глазами исподлобья, и сразу же снова принялся изучать собственные сапоги. - Я всего лишь хотел сказать, что безумно рад, что ты вернулся целым и невредимым. - Старец усмехнулся. - Ну, и, конечно же, возвратил назад свою книгу. - Целитель мотнул посохом в сторону томика.

Кель слегка приподнял голову и посмотрел в глаза Монарха:

- Вы... вы не сердитесь? - Спросил он неуверенно.

- Сержусь? - Брови старца приподнялись. - От чего же мне сердиться, мой юный друг? - Целитель развёл руки в стороны. - Ведь молодость и безрассудство идут рука об руку! - Он перехватил свой посох обеими руками. - Я ведь когда-то тоже был молодым, и, хоть и с большим трудом, всё ещё могу припомнить свои собственные выходки! - Коротко хохотнул старец. Неожиданно, он посерьёзнел, показав лекарю указательный палец. - Но у меня есть одно условие.

Кель съежился:

- Какое? - Спросил он опасливо.

- Ты должен будешь рассказать мне о своём приключении от начала и до конца. В мельчайших подробностях. - Целитель многозначительно посмотрел на кровавые пятна на одежде лекаря.

С души Келя свалился камень:

- О. - Лекарь выпрямился. - Конечно, для вас - всё, что угодно. - Ответил он, виновато улыбаясь.

- Вот и замечательно. - Монарх стукнул посохом о пол. Из-за толпы послышался сдавленный стон Баруза. Целитель недоумённо обернулся, пробормотав себе под нос. - Вот это слух. - Старец повернулся к Келю. - Итак, мальчик мой, ты так и собираешься здесь стоять, до самого окончания праздника, или всё-таки пройдёшь в зал?

Юноша посмотрел на Лара.

Тот пожал плечами:

- Мы будем сторожить вход, как и договорились. Если понадобится ночью выставить караул у вашей комнаты - только скажи. В случае чего, мы можем обеспечить тебе охрану и на все остальные дни, но нужно будет поговорить с градоначальником или комиссаром по этому поводу.

- Спасибо. - Кивнул Кель и пошёл к Монарху.

- Тебе спасибо! Хоть, наконец-то, свежих овощей поем!

Целитель, не дожидаясь лекаря, развернулся и углубился в толпу.

Когда лекарь его догнал, тот предупредил:

- Послушай, Кель, мальчик мой, тебя здесь уже некоторое время ожидает некий, скажем так, необычный, гость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наблюдатели
Наблюдатели

Это история мужа и жены, которые живут в атмосфере взаимной ненависти и тайных измен, с переменным успехом создавая друг другу иллюзию семейного благополучия. В то же время – это история чуждого, инопланетного разума, который, внедряясь в сознание людей, ведет на Земле свои изыскания, то симпатизируя человеческой расе, то ненавидя ее.Пожилой профессор, человек еще советской закалки, решается на криминал. Он не знает, что партнером по бизнесу стал любовник его жены, сам же неожиданно увлекается сестрой этого странного человека… Все тайное рано или поздно становится явным: привычный мир рушится, и кому-то начинает казаться, что убийство – единственный путь к решению всех проблем.Книга написана в конце девяностых, о девяностых она и рассказывает. Вы увидите реалии тех лет от первого лица, отраженные не с позиций современности, а по горячим следам. То было время растерянности, когда людям месяцами не выплачивали зарплату, интернет был доступен далеко не каждому, информация хранилась на трехдюймовых дискетах, а мобильные телефоны носили только самые успешные люди.

Август Уильям Дерлет , Александр Владимирович Владимиров , Говард Филлипс Лавкрафт , Елена Кисиль , Иванна Осипова

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Современная проза / Разное