Читаем Келльская пророчица полностью

– С радостью, бессмертный Бельгарат. В юности я сам плавал туда, ибо это потрясающее зрелище. Даже бывалые мореходы утверждают, что ничего подобного не сыскать во всем свете. Риф состоит из остроконечных скал, верхушки которых поднимаются над поверхностью моря. Сами эти скалы видны издалека и их довольно легко миновать. Но главная опасность таится под водой. Между скалами свирепствуют сильнейшие течения, и погода там крайне изменчива. Именно по причине величайшей опасности для мореплавателей риф этот никогда не был подробно описан. Все благоразумные мореходы обходят его стороной, разнося по свету его дурную славу.

Тут возвратились Дарник и Тоф.

– Мы все устроили, ваше величество, – отрапортовал Дарник. – Нарадас теперь спокойно спит под землей. Он больше не побеспокоит ни тебя, ни нас. Хочешь ли ты знать, где именно он погребен?

– Нисколько, друг мой. Ты и твой рослый товарищ оказали мне немалую услугу. Заверяю вас, что, если смогу чем-то отплатить вам, просите без стеснения.

– Цирадис, – обратился Бельгарат к прорицательнице, – это была последняя шарада? Или мы столкнемся еще с чем-нибудь в этом роде?

– Нет, древнейший. Загадкам конец. Настало время дел.

– Наконец-то! – с облегчением вздохнул Бельгарат.

И они с Бельдином принялись с величайшим вниманием изучать карту.

– Ну как, нашли? – спросил Дарник. – Я имею в виду, отыскался на карте Корим?

Шелк подвел кузнеца к столу.

– Это здесь. – Он указал пальцем на расплывчатое пятнышко. – Карта очень стара. А на современных картах это место называется по-другому. Вот почему пришлось нам столь долго скитаться.

– Мы немало скитались по свету в поисках обрывков бумаги, – заметил кузнец.

– Воистину, мой друг. Если верить Цирадис, все это было частью игры между дружком Гариона, голос которого он слышит, и другим существом, которое, скорее всего, нашептывает наставления на ушко Зандрамас.

– Терпеть не могу игр!

– А вот я ничего не имею против.

– Это все потому, что ты драсниец.

– Видимо, отчасти поэтому.

– Это, видимо, как раз на том самом месте, где некогда находились горы Корим, Бельгарат, – сказал Бельдин, тщательно вымеряя расстояния при помощи пальцев. – Хотя, возможно, они слегка сдвинулись, когда Торак расколол мир.

– Помнится мне, тогда многое сдвинулось с привычных мест.

– О да, – с жаром согласился Бельдин. – Мне тогда трудненько было подняться на ноги, а ведь я располагаюсь куда ближе к земле, нежели ты, братец.

– Открыть тебе тайну? Я это и сам заметил. – И Бельгарат бесцеремонно отвернулся от Бельдина. – Ваше величество, не могли бы вы немного подробнее рассказать об этих рифах? Насколько я понял, в высшей степени опасно даже пытаться высадиться на эти острые скалы, например, из шлюпки.

– Если мне не изменяет память, почтенный Бельгарат, то есть там несколько каменистых платформ, состоящих, вне сомнения, из обломков горных пиков, раздробленных на мелкие части морскими волнами. Во время отлива эти валуны, скопившиеся за тысячелетия у подножия пиков, обнажаются – и тогда смельчак может беспрепятственно пройти по ним от одного пика до другого.

– Немного смахивает на перемычку между Мориндлендом и Маллореей, – припомнил Шелк. – Малоприятная, надо сказать, выдалась прогулочка!

– Есть ли там какие-нибудь приметные места? – не унимался Бельгарат. – Этот риф довольно длинен, и мы можем долго проплутать, прежде чем найдем нужное место.

– Сам я ничего не заметил, – осторожно заговорил король. – Но некоторые мореходы утверждали, будто во время отлива обнажается вход в пещеру, расположенную внутри самого высокого пика. Изредка отчаянные смельчаки предпринимали попытки исследовать ее глубины – ведь всем известно, что именно пещеры служат складами награбленного для пиратов или же хранилищами контрабандных товаров для мошенников. Однако, казалось, сама скала препятствует осуществлению их планов. Всякий раз, как очередной храбрец пытался там высадиться, море возмущалось и неизвестно откуда налетал шторм, хотя небо оставалось безоблачным.

– Это оно, Бельгарат! – торжествующе воскликнул Бельдин. – Нечто упорно препятствует случайным людям, не пуская их в пещеру!

– И, насколько я понимаю, этих нечто там два, – согласился Бельгарат. – Тем не менее ты прав. Мы отыскали наконец место решающей встречи. Она состоится в этой пещере.

Шелк застонал.

– Вы захворали, принц Хелдар? – заботливо спросил король.

– Пока нет, ваше величество, но, полагаю, это вскоре произойдет.

– У нашего принца Хелдара весьма сложные взаимоотношения со всякого рода пещерами, – с улыбкой объяснила Бархотка.

– Ничего сложного тут нет, Лизелль, – возразил человечек с крысиным личиком. – Все на самом деле просто. Всякий раз, когда я вижу пещеру, меня охватывает паника.

– Я слыхал об этом недуге, – сказал король. – Много ученых споров идет о мистической его природе.

– В природе моей боязни пещер нет ровным счетом ничего мистического, – сухо ответил Шелк. – Я прекрасно знаю, откуда она взялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маллореон

Часовые Запада
Часовые Запада

Дэвид Эддингс родился в 1931 году в городе Спокане, округ Вашингтон. В 1954 году он получил степень бакалавра гуманитарных наук в Рид - колледже, Портленд, штат Орегон, а в 1961 - м - степень магистра гуманитарных наук в университете Вашингтона. Эддингс много путешествовал, служил в американских вооруженных силах, сменил множество профессий - от мелкого служащего в магазине до преподавателя английского языка. Сериал "Маллореон" принес Дэвиду Эддингсу мировую славу мастера "фэнтези". Над государствами Алории нависла смертельная опасность: темные силы, воплотившиеся в Медвежьем культе, угрожают миру и спокойствию народов. Монархи алорийских земель объединяются, чтобы дать отпор фанатикам, стремящимся обратить в хаос гармонию мироздания. "Часовые Запада" - первая часть сериала "Маллореон".В жестокой схватке Гариону удалось одолеть злого бога Торака, после чего он был коронован и стал властителем Ривы. И самому новоявленному монарху, и его друзьям и соратникам казалось, что наконец-то осуществились их давние мечтания - сбылось Пророчество небесных сил и в мире установились разумный порядок и гармония. Между тем Гарион осваивал науку монаршего правления, живя со своей супругой Сенедрой, в долине Алдура под опекой волшебницы Польгары и кузнеца Дарника подрастал странный ребенок Эрранд - совсем юный, он лишь изредка демонстрировал свои уникальные и необъяснимые способности в умении управлять Словом и Волей.И вот в один из дней с небес неожиданно донеслось предостережение Пророчества: "Остерегайтесь Зандрамас!" Никто, даже волшебник Бельгарат, не знал, кто такой или что такое Зандрамас, пока Гариону не удалось найти намеки на разгадку тайны в прежде запретной части Мринских рукописей. Он узнал, что силы Тьмы по прежнему ведут свою битву с силами Света. И снова с востока потянуло угрозой близящегося нашествия несокрушимого доселе зла; и вновь Гарион почувствовал, что не может противостоять власти древнего и могущественного Пророчества. Волею судеб было определено, что именно от его решений и действий теперь зависит судьба всего мира.

David Eddings , Дэвид Эддингс

Фантастика / Фэнтези
Повелитель демонов из Каранды
Повелитель демонов из Каранды

Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.Путь смельчаков оказался труден и полонопасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.Но внезапно страшное бедствие – чума поражает город Мал – Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…

David Eddings , Дэвид Эддингс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги