И сейчас они просто сидели, наблюдая движение древних-древних типов и лиц. Попивали золотистое вино и курили. На небе проступили звезды, экипажи проезжали теперь только изредка, а издалека, от солдатских казарм, доносилось звучное эхо пения. Временами раздавался пароходный гудок. Проскакали казаки. Какие-то вопли то и дело слышались на соседних улочках. Воздух был полон резких непривычных ароматов. Шталь заговорил о прокатившейся тут несколько лет назад революции и сценах насилия на этих улочках, свидетелем которых он явился: стрельба, баррикады, в экипажи бросали бомбы, казаки скакали прямо по тротуарам с саблями наголо и улюлюкали. Но О’Мэлли слушал лишь краем уха. Большая часть его унеслась далеко… высоко в горы… Казалось, ему ведомы уже тайные ложбины, где собирается туман, где отдыхают ветры…
Чуть не задев толстыми серыми бурками бокалы на столике, совсем рядом прошагали двое высоких горцев. Походка их, свободная и размашистая, невольно привлекала внимание.
Воспользовавшись паузой в рассказе приятеля, О’Мэлли заговорил:
– Здешняя земля порождает замечательные типы. Посмотрите на этих двоих – будто два дерева размахивают ветвями, движимые порывами бури.
Он провожал горцев восхищенным взглядом, пока они не скрылись в толпе.
Пристально глянув на ирландца, Шталь рассмеялся.
– Конечно, – сказал он, – смелые и, как правило, щедрые, они без зазрения совести застрелят вас, если им приглянется ваш пистолет, однако могут жизнь отдать, защищая своих свирепых псов. Они еще вполне… природны, – добавил он после секундного промедления, – еще не испорчены. И живут не в отрыве от Природы, даже с лихвой. На перевалах среди осетин вы найдете истинных язычников, что поклоняются деревьям, приносят в жертву кровь и хлеб с солью своим божествам-стихиям.
– До сих пор? – спросил О’Мэлли, отпивая из бокала.
– До сих пор, – ответил доктор, тоже пригубив вина.
Их глаза встретились поверх бокалов. Приятели улыбнулись, сами не зная чему.
Возможно, ирландец вспомнил незаметных городских клерков – худосочных, бледнолицых, низкорослых. Здешний здоровяк съел бы таких дюжину за один присест.
– В этих краях сохранилось нечто, утраченное остальным миром, – пробормотал он себе под нос.
Но доктор его расслышал.
– Вы чувствуете это? – быстро спросил он с засиявшими глазами. – Потрясающую, первобытную красоту…
– Что-то я, несомненно, ощущаю, – последовал осторожный ответ.
Большего О’Мэлли пока не мог сказать, однако ему показалось, что до ушей донеслось эхо призыва, что впервые послышался над синими волнами Эгейского моря. Здесь, в расщелинах гор, эхо не умолкало. Людям должен быть ведом тот призыв.
– Очарование этой необычной земли навсегда останется в вашей душе, – продолжал Шталь громче. – Даже в городах – Тифлисе, Кутаисе – оно ощутимо. Говорят, здесь колыбель человечества, и люди не переменились за тысячи лет. Часть из них вы найдете просто… – Он поискал слово, затем, пожав плечами, завершил вовсе не свойственной ему оценкой: – Потрясающими.
– О, – только и откликнулся ирландец, неуклюже прикурив от гаснущего окурка дрожащими пальцами, не в силах скрыть волнение.
– И скорее всего, сродни тому… человеку… что искушал вас, – шепотом договорил Шталь, приблизив лицо почти вплотную.
О’Мэлли промолчал. Он впитывал жидкий солнечный свет из бокала в руке и озирал звездное небо, склонившееся над морем; меж фигур прохожих пронесся ветерок с мрачных вершин таинственного Кавказа. Подобно ребенку, ирландец раскрылся навстречу всем прикосновениям и дуновениям, с неожиданной силой ощутив тысячи посланий, говорящих о расположении духа Матери-Земли, выразившей здесь себя в столь мощном людском племени и кантате гор.
Будто издалека, до него доносился голос доктора:
– …здесь растут в ее воле. Никто не борется и не противится. Она свободно выражает себя через них, не встречая противодействия. Каналы всё еще открыты… Земля делится с людьми жизнью и силой.
– Той красотой, что современный мир утратил, – себе под нос пробормотал ирландец, удивляясь, как мало эти слова передают его чувства.
– Что не вернется…
И в голосе его прозвучала такая тоска, а глаза засветились столь печально, что пылкого кельта охватило горячее сочувствие. С ним так всегда выходило. Сидящий напротив человечек с растрепанной бородой и лысым черепом, поблескивающим в свете фонарей, выложил на стол карту и приоткрыл жар своего сердца. А ирландец тут же совершенно по-детски распахнул душу, так изголодался он без понимания.