Читаем Кентуки полностью

Теперь кентуки и здесь тоже были повсюду. За последнее время Алина насчитала аж пять штук. Несколько дней назад сумасшедшая тетка, делавшая инсталляции из пробки, по ошибке унесла из кухни кентуки-крота, который на самом деле принадлежал русскому, а тот прихватил ее кентуки, так как они были еще и одного цвета. Свен во всех подробностях рассказал Алине эту историю. Ни один из тех двоих даже не догадался о случившемся обмене. В результате пришлось вмешаться человеку, который был “жизнью” крота, принадлежавшего русскому и теперь попавшего к той, что работает с пробкой, и он оставил ему звуковое сообщение на телефоне.

А русский никогда прежде не слышал голоса того человека, что управлял его кентуки, и поэтому не понял, ни от кого пришло сообщение, ни на каком оно было языке. Он прокрутил его во время общего ужина, и тогда супружеская пара, чилийские фотографы, высказали предположение: язык похож на уэльский. Они в этом разбирались, потому что мать чилийки была родом из Уэльса. В итоге русский переслал сообщение чилийке, та – своей матери, а мать отправила им перевод, но перевод на испанский. Чилийка проявила любезность и повторила его для всех по-английски, стараясь имитировать интонации своей матери. В сообщении говорилось:

Если ты не заберешь меня у этой чокнутой, я оборву связь!

Та, что работала с пробкой, находилась тут же. Ей понадобилось всего несколько секунд, чтобы понять, что речь идет о ней, но потом она схватила своего кентуки – то есть кентуки русского – и в бешенстве принялась топтать его. Первым ударом ноги она лишь опрокинула крота на пол – русский пытался спасти своего кентуки, – но второй удар ее каблука пришелся точно на камеру и раздавил мордочку крота, так что наружу вылез жестяной каркас. Ее стали оттаскивать и попытались утихомирить. В суматохе второй кентуки исчез, и больше никто никогда его не видел. А вот первый крот был все-таки сломан не до конца – он продолжал пищать. Русский взял своего питомца на руки и ушел, укачивая его и что-то напевая. Свену показалось, что более жуткой колыбельной он в жизни своей не слышал. Надо добавить, что с некоторых пор Свен обсуждал с Алиной только такого рода происшествия. Говорил только о художниках и кентуки. Она же молча слушала.

Алина поднялась к себе в комнату и приняла душ. Потом села к письменному столу, вытянула ноги, собрала волосы в большой пучок и проверила свой банковский счет. Она решила вернуться в Мендосу раньше намеченного срока, но денег у нее было в обрез.

– С тобой точно все в порядке? – продолжала допытываться ее мать в чате. Она посылала ей рожицы с поцелуйчиками, арбузики и котят, не забывая прицеплять еще и фотографии своих племянниц.

Алина отвечала, что да, все в порядке, и отправляла матери картинки с маленькими калаверами[6].

Кармен, кстати, пообещала ей, что День мертвых будет лучшим из всего, что Алине довелось увидеть здесь за все время пребывания. И Кармен ни за что не позволит ей уехать, не посмотрев, как здорово отмечают у них в Оахаке этот праздник. Теперь почти каждый вечер Кармен с Алиной вдвоем пили кофе в баре.

Алина спросила подругу, получится ли у них провести праздничные вечер и ночь вместе – хорошо было бы спуститься в Оахаку, побродить по барам и погулять до самого утра… Кармен едва заметно улыбнулась. План отличный, только вот Алина забыла, что Кармен – не только библиотекарша, но еще и мать семейства, мать двух мальчишек, “хозяев” пары кентуки. И ночь, судя по всему, всем им предстоит бессонная.

– Бессонная?

– Это, конечно, ребячьи глупости, – принялась объяснять Кармен, – ну, про бойкот кентуки и так далее. Короче, мои сыновья твердо решили всю ночь провести в обнимку со своими котятами, чтобы с теми наверняка ничего не случилось. А еще они планируют забить окна досками, а внутри сидеть без света, как будто им и вправду угрожает это самое нападение зомби.

Кармен одним долгим глотком допила свой кофе и остановила взгляд на горе.

– А их отец, вместо того чтобы успокоить сыновей, купил каждому по специальному “спасательному” рюкзаку – там лежат фонарик, спальный мешок и пистолет, заряженный красной краской… Сама понимаешь, что меня ожидает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus [roman]

Человеческое тело
Человеческое тело

Герои романа «Человеческое тело» известного итальянского писателя, автора мирового бестселлера «Одиночество простых чисел» Паоло Джордано полны неуемной жажды жизни и готовности рисковать. Кому-то не терпится уйти из-под родительской опеки, кто-то хочет доказать миру, что он крутой парень, кто-то потихоньку строит карьерные планы, ну а кто-то просто боится признать, что его тяготит прошлое и он готов бежать от себя хоть на край света. В поисках нового опыта и воплощения мечтаний они отправляются на миротворческую базу в Афганистан. Все они знают, что это место до сих пор опасно и вряд ли их ожидают безмятежные каникулы, но никто из них даже не подозревает, через что им на самом деле придется пройти и на какие самые важные в жизни вопросы найти ответы.

Паоло Джордано

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Плоть и кровь
Плоть и кровь

«Плоть и кровь» — один из лучших романов американца Майкла Каннингема, автора бестселлеров «Часы» и «Дом на краю света».«Плоть и кровь» — это семейная сага, история, охватывающая целый век: начинается она в 1935 году и заканчивается в 2035-м. Первое поколение — грек Константин и его жена, итальянка Мэри — изо всех сил старается занять достойное положение в американском обществе, выбиться в средний класс. Их дети — красавица Сьюзен, талантливый Билли и дикарка Зои, выпорхнув из родного гнезда, выбирают иные жизненные пути. Они мучительно пытаются найти себя, гонятся за обманчивыми призраками многоликой любви, совершают отчаянные поступки, способные сломать их судьбы. А читатель с захватывающим интересом следит за развитием событий, понимая, как хрупок и незащищен человек в этом мире.

Джонатан Келлерман , Иэн Рэнкин , Майкл Каннингем , Нора Робертс

Детективы / Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Триллеры / Современная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы