Читаем Хамнет полностью

Подняв взгляд на отца, она увидела, что он остановился. Его прямые ноги застыли, как пара древесных стволов. Он остановился перед своей матерью, она по-прежнему что-то шила, и ее серебристая иголка то ныряла в ткань, то выныривала обратно. Сюзанне она представлялась серебристой рыбкой, может, пескариком или даже хариусом, он то выпрыгивал из волн, то заныривал на самое дно, и девочка, продолжая свое волшебное плавание, вдруг осознала, что бабушка отбросила свое шитье, встала и начала кричать что-то, сердито глядя на отца. Сюзанна потрясенно смотрела на них, забыв о своих ложках-веслах. В ее памяти запечатлелась эта странная сцена: лицо бабушки искажено гневом, она схватила своего сына за руку; отец Сюзанны вырвал руку у своей матери и тихо произнес что-то угрожающим тоном; потом бабушка вскинула руки в сторону матери девочки, резко окликнув ее по имени — сказанное бабушкой прозвучало как «Анньес», — и мать сразу обернулась. Платье матери покрывало большой живот с другим малышом. Братиком или сестричкой, как говорила ей мама. А еще на мамином плече сидела белка. Неужели настоящая белка? Но Сюзанна знала, белка — самая что ни на есть настоящая. Рыжий хвост зверька ярко, как пламя, поблескивал в льющихся из окна солнечных лучах. Забравшись по рукаву, белка пристроилась на плече матери, рядом с чепцом, скрывавшим мамины волосы, которые Сюзанне иногда разрешали распутывать, расчесывать и заплетать.

Лицо ее мамы выражало полнейшую безмятежность. Она обвела рассеянным взглядом гостиную, бабушку, отца, ребенка в корзинке-лодке. Погладила белку по хвосту; Сюзанне порой тоже очень хотелось погладить белку, но зверек никогда не подпускал ее близко. Поглаживая беличий хвост, мама пожимала плечами, выслушивая все, что ей говорили. С какой-то рассеянной улыбкой мама опять отвернулась к окну, сняла белку с плеча и выпустила из окна.

Сюзанна подмечала все эти странные детали. А утки и лебеди подплывали все ближе, скапливаясь вокруг ее лодки.

* * *

Мэри упорно продолжала шить, иголка постоянно ныряла в ткань и выныривала рядом. Она с трудом понимала, что делала, но заметила, что пока выслушивала слова сына, стежки ее стали большими и неровными, что особенно раздражало ее, поскольку она славилась своим рукоделием — да, она действительно была мастерицей. Она старалась не терять головы, сохранять спокойствие, но ее сын в который раз пытался убедить ее в том, что не сомневается в успехе нового плана, что ему удастся расширить перчаточное предприятие отца в Лондоне. Мэри, едва сдерживая ярость, подавила презрительную усмешку. Ее невестка, разумеется, не принимала ни малейшего участия в их дискуссии, тупо стояла у окна, издавая какие-то глупые междометия.

За окном резвилась рыжеватая белка с крысиной мордочкой, она жила в дупле дерева возле дома: иногда Агнес нравилось подкармливать и баловать этого зверька. Мэри в жизни не могла понять такого поведения и не раз говорила невестке, что нельзя пускать в дом грязных грызунов, бог знает, какие болезни и заразу они могут притащить, но Агнес не слушала. Агнес никогда не слушала. Даже сейчас, когда ее муж собирался уехать из дома, сбежать, бросить их, хотя на самом деле ему следовало на коленях просить прощения у матери, ведь еще и трех лет не прошло, как она впустила в свой дом эту его брюхатую невесту, да и у отца тоже, хотя, бог свидетель, Джон сам не без греха, однако же всегда старался, как мог, ради блага семьи. И такая вот своеобразная невосприимчивость была обычной для Агнес, она никогда не прислушивалась к умным советам.

Мэри не могла смотреть на сына; не могла смотреть и на стоявшую у окна снова беременную невестку, игравшую с треклятой белкой так, словно в доме не происходило ничего важного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Серьезный роман

Без воды
Без воды

Одна из лучших книг года по версии Time и The Washington Post. От автора международного бестселлера «Жена тигра». Пронзительный роман о Диком Западе конца XIX-го века и его призраках. В диких, засушливых землях Аризоны на пороге ХХ века сплетаются две необычных судьбы. Нора уже давно живет в пустыне с мужем и сыновьями и знает об этом суровом крае практически все. Она обладает недюжинной волей и энергией и испугать ее непросто. Однако по стечению обстоятельств она осталась в доме почти без воды с Тоби, ее младшим ребенком. А он уверен, что по округе бродит загадочное чудовище с раздвоенными копытами. Тем временем Лури, бывший преступник, пускается в странную экспедицию по западным территориям. Он пришел сюда, шаг за шагом, подчиняясь воле призраков, которые изнуряют его своими прижизненными желаниями. Встреча Норы и Лури становится неожиданной кульминацией этой прожженной жестоким солнцем истории. «Как и должно быть, захватывающие дух пейзажи становятся в романе отдельным персонажем. Простая, но богатая смыслами проза Обрехт улавливает и передает и красоту Дикого Запада, и его зловещую угрозу». – The New York Times Book Review

Теа Обрехт

Современная русская и зарубежная проза
Боевые псы не пляшут
Боевые псы не пляшут

«Боевые псы не пляшут» – брутальная и местами очень веселая притча в лучших традициях фильмов Гая Ричи: о мире, где преданность – животный инстинкт.Бывший бойцовский пес Арап живет размеренной жизнью – охраняет хозяйский амбар и проводит свободные часы, попивая анисовые отходы местной винокурни. Однажды два приятеля Арапа – родезийский риджбек Тео и выставочный борзой аристократ Красавчик Борис – бесследно исчезают, и Арап, почуяв неладное, отправляется на их поиски. Он будет вынужден пробраться в то место, где когда-то снискал славу отменного убийцы и куда надеялся больше никогда не вернуться – в яму Живодерни. Однако попасть туда – это полдела, нужно суметь унести оттуда лапы.Добро пожаловать в мир, в котором нет политкорректности и социальной ответственности, а есть только преданность, смекалка и искренность. Мир, в котором невинных ждет милосердие, а виновных – возмездие. Добро пожаловать в мир собак.Артуро Перес-Реверте никогда не повторяется – каждая его книга не похожа на предыдущую. Но в данном случае он превзошел сам себя и оправдал лучшие надежды преданных читателей.Лауреат престижных премий в области литературы и журналистики, член Испанской королевской академии с 2003 года и автор мировых бестселлеров, Артуро Перес-Реверте обычно представляется своим читателям совсем иначе: «Я – читатель, пишущий книги, которые мне самому было бы интересно читать». О чем бы он ни вел рассказ – о поисках затерянных сокровищ, о танго длинной в две жизни или о странствиях благородного наемника, по страницам своих книг он путешествует вместе с их героями, одновременно с читателями разгадывая тайны и загадки их прошлого.

Артуро Перес-Реверте

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное
Утерянная Книга В.
Утерянная Книга В.

Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле.Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь.Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»?«Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению». – People Magazine«Неотразимый, сексуальный, умный… «Апокриф от В.» излучает энергию, что наверняка побудит вас не раз перечитать эту книгу». – Entertainment Weekly (10 лучших книг года)«Захватывающий, динамичный, мрачный, сексуальный роман. Размышление о женской силе и, напротив, бессилии». – The New York Times Book Review«Истории, связанные необычным образом, с увлекательными дискуссиями поколений о долге, семье и феминизме. Это дерзкая, ревизионистская книга, базирующаяся на ветхозаветных преданиях». – Publishers Weekly

Анна Соломон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги